- 拼音版原文全文
除 歙 州 途 中 寄 座 主 王 侍 郎 唐 /卢 肇 忽 忝 专 城 奉 六 条 ,自 怜 出 谷 屡 迁 乔 。驱 车 虽 道 还 家 近 ,捧 日 惟 愁 去 国 遥 。朱 户 昨 经 新 棨 戟 ,风 帆 常 觉 恋 箪 瓢 。江 天 夜 夜 知 消 息 ,长 见 台 星 在 碧 霄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧霄(bì xiāo)的意思:指蓝天白云,形容天空清澈明朗。
长见(zhǎng jiàn)的意思:指对事物的认识、见解长远、深刻。
出谷(chū gǔ)的意思:出谷是指离开家乡或熟悉的环境,到陌生的地方去闯荡、历险。
箪瓢(dān piáo)的意思:指简朴的生活方式或生活条件。
风帆(fēng fān)的意思:比喻在困境中找到转机,摆脱困难和困境。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
江天(jiāng tiān)的意思:指江河的天空,形容江河的辽阔和壮丽。
六条(liù tiáo)的意思:指人的生活道路或人生轨迹。
屡迁(lǚ qiān)的意思:指一个人多次调动、调职、调整工作或住所等。
捧日(pěng rì)的意思:形容极度谄媚阿谀,追求权贵的行为。
迁乔(qiān qiáo)的意思:指迁移、搬迁、转移。
驱车(qū chē)的意思:指乘车前往某地。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
台星(tái xīng)的意思:指人的声誉或名望在一夜之间大幅度提升或降低。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
朱户(zhū hù)的意思:指富贵人家的大门,也用来形容富有的家庭。
专城(zhuān chéng)的意思:指一个人专心致志、专一执着,不受外界干扰。
自怜(zì lián)的意思:自己可怜,对自己感到怜悯或同情。
- 注释
- 忽忝:忽然得到(不意之中得到)。
专城:指担任一郡的长官。
六条:古代指治理地方的六项法规。
出谷:离开山谷,常用来比喻出仕或升迁。
屡迁乔:多次升迁,乔迁之喜。
棨戟:古代官吏出行时的仪仗,这里代指官邸。
风帆常觉恋箪瓢:借指对简朴生活的怀念,箪瓢是贫贱生活用品。
江天夜夜知消息:此处表达诗人对远方国家事务的挂念。
台星:古代认为三台星分别代表尚书、御史和侍郎,这里指朝廷忠良之臣。
碧霄:指高远的天空,也象征朝廷或理想之地。
- 翻译
- 忽然间被任命管理一座城,执行六条法令,自怜自己从山谷中出来,多次升迁。
虽然驱车前行,感觉回家越来越近,但心中却担忧离开国家太远。
昨日经过新建的官邸,门前的棨戟(古代官吏出行仪仗)显得新鲜,常常觉得留恋简朴的生活。
江天每晚似乎都在传递消息,常常看见象征忠良的台星高挂在碧蓝的天空。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人卢肇的作品,表达了诗人在途中思念家乡和朋友的情感。诗中的意境淡远,情感真挚,但也流露出一丝无奈。
"忽忝专城奉六条",这里的“六条”可能是指某种命令或通知,诗人需要依照执行。"自怜出谷屡迁乔"则表现了诗人的不情愿和内心的哀伤,他不得不离开山谷,对自己的处境感到悲哀。
"驱车虽道还家近,捧日惟愁去国遥"中的“捧日”形象生动,表达了诗人对家乡的眷恋之情。尽管车行在通往家的道路上,但他内心的忧虑却随着离家越远而增长。
"朱户昨经新棨戟,风帆常觉恋箪瓢"中,“朱户”指的是带有红色装饰的大门,或许是官府之门,而“棨戟”则是古代的兵器,这里可能暗示了诗人所处的环境。"风帆常觉恋箪瓢"表达了诗人对船行生活的依恋,箪和瓢都是古时旅行中的用具。
"江天夜夜知消息,长见台星在碧霄"则是诗人通过观察自然界来获取信息。在夜晚,他仰望着星空中的“台星”,这或许是他与远方家乡和朋友保持联系的一种方式。
整首诗流露出一种淡淡的忧郁,诗人在旅途中对故土的思念和对未来的不确定感。通过对自然景物的描绘,诗人传达了自己的情感,展现了一种超越时空的孤独与向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自赋
威仪汉世已无馀,陆贾越台犹著书。
图形不到凌烟阁,闭户自甘子云居。
天荒地老无闻见,过眼沧桑皆若虚。
志气自昔撼山岳,乃今局促随卷舒。
世上呼牛或呼马,意中为龙又为猪。
当前寄托蚊双睫,随处揶揄鬼一车。
闻道汉廷方变法,屏弃八珍嗜羊菹。
不信衣冠舞鸲鹆,竟然钟鼓乐鶢鶋!
我自倔强风尘外,习气不为时世除。
褐衣皂帽欲千古,金石之声出草庐。
中秋暴风纪事
秋空怒涛涌不止,万籁怒号动万里。
平分秋色何处看,海风吹立海瀰瀰。
海潮滂沛上冈陵,海岸邻居没风水。
黑云蔽天天色沈,浮壒入云云气紫。
一路山川齐撼摇,千年树木群飞起。
南北东西不可知,汹汹声从西北始。
予时道上匍匐行,碀礐礌礐砂砾倾。
摐金伐鼓俨临敌,身欲赴前势难争。
皇皇避入人家坐,忽见千船、万船破。
空际飘帆作纸飞,眼中老屋如箕簸。
六月、七月暴雨灾,谁知秋半暴风来!
天意微茫不可测,天灾重叠下吾台。
嗟嗟陆危海亦惨,海陆无处非祸胎!
问苍苍,有馀哀,天昏月黑惟尘埃。
《中秋暴风纪事》【清·洪繻】秋空怒涛涌不止,万籁怒号动万里。平分秋色何处看,海风吹立海瀰瀰。海潮滂沛上冈陵,海岸邻居没风水。黑云蔽天天色沈,浮壒入云云气紫。一路山川齐撼摇,千年树木群飞起。南北东西不可知,汹汹声从西北始。予时道上匍匐行,碀礐礌礐砂砾倾。摐金伐鼓俨临敌,身欲赴前势难争。皇皇避入人家坐,忽见千船、万船破。空际飘帆作纸飞,眼中老屋如箕簸。六月、七月暴雨灾,谁知秋半暴风来!天意微茫不可测,天灾重叠下吾台。嗟嗟陆危海亦惨,海陆无处非祸胎!问苍苍,有馀哀,天昏月黑惟尘埃。
https://www.xiaoshiju.com/shici/43867c689ac0ad70930.html
今别离·其四
汝魂将何之,欲与君追随。
飘然渡沧海,不畏风波危。
昨夕入君室,举手搴君帷。
披帷不见人,想君就枕迟。
君魂倘寻我,会面亦难期。
恐君魂来日,是妾不寐时。
妾睡君或醒,君睡妾岂知。
彼此不相闻,安怪常参差。
举头见明月,明月方入扉。
此时想君身,侵晓刚披衣。
君在海之角,妾在天之涯。
相去三万里,昼夜相背驰。
眠起不同时,魂梦难相依。
地长不能缩,翼短不能飞。
只有恋君心,海枯终不移。
海水深复深,难以量相思。
述怀再呈霭人樵野丈·其二
汉家耀武功,累叶在西北。
车书四万里,候尉三重译。
物腐虫蠢生,月盈詹诸蚀。
鼠盗忽窃发,犬戎敢相逼。
惜哉臣年少,不及出报国。
中兴六月师,群阴归殄灭。
臣虎臣方叔,持节布威德。
如何他人睡,犹鼾卧榻侧?
白气十丈长,狼星影未匿。
群狐舞天山,尊者阿古柏。
公与秦、晋盟,隐若树一敌。
王师昨出关,军容黑如墨。
狺狺桀犬吠,尚迟有苗格。
东南鬼侯来,昼伏夜伺隙。
含沙射人影,鬼蜮不可测。
虎威狐辄假,鸱视鼠每吓。
今年问周鼎,明年索赵璧。
恫疑与虚喝,悉索无不力。
荡荡王道平,如行入荆棘。
普天同王臣,咸愿修矛戟。
荷戈当一兵,吾亦从杀贼。
《述怀再呈霭人樵野丈·其二》【清·黄遵宪】汉家耀武功,累叶在西北。车书四万里,候尉三重译。物腐虫蠢生,月盈詹诸蚀。鼠盗忽窃发,犬戎敢相逼。惜哉臣年少,不及出报国。中兴六月师,群阴归殄灭。臣虎臣方叔,持节布威德。如何他人睡,犹鼾卧榻侧?白气十丈长,狼星影未匿。群狐舞天山,尊者阿古柏。公与秦、晋盟,隐若树一敌。王师昨出关,军容黑如墨。狺狺桀犬吠,尚迟有苗格。东南鬼侯来,昼伏夜伺隙。含沙射人影,鬼蜮不可测。虎威狐辄假,鸱视鼠每吓。今年问周鼎,明年索赵璧。恫疑与虚喝,悉索无不力。荡荡王道平,如行入荆棘。普天同王臣,咸愿修矛戟。荷戈当一兵,吾亦从杀贼。
https://www.xiaoshiju.com/shici/37967c689ac7b638318.html