《阻风茅山港·其二》全文
- 注释
- 汲汲:形容急切追求。
驰名:追求名声。
区区:形容微小,不重要。
逆浪间:比喻艰难困苦的境地。
三釜:古代容量单位,一釜约120升,这里指代丰厚的收入。
亲须为米:必须为家人提供生活所需的食物。
茅山:泛指他乡,这里可能象征远离家乡的地方。
- 翻译
- 我不是那种急于追求名声的人,为什么要在微小的波涛中挣扎呢。
为了养活家人,我必须挣得足够的粮食,怎能拒绝为了生计离开家乡去谋生呢。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人项安世对于名声的看法和个人生活的选择。他自言并非追求显赫声名之人,因此对于在逆境中挣扎并无太多执着。诗中的"三釜及亲须为米"表明他对家庭责任的重视,即使是身为客人,也愿意为了供养亲人而下茅山谋生。整体来看,这是一首反映诗人淡泊名利、以家庭为重的道德品质和生活态度的诗歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
李煜不朝伐之煜降江南平为震雷薄矣·震雷薄
震雷蒲矣,胡蝇之营。
弥江负淮,隩天险矣。
宁曰我尽臣度,肃恭威灵。
宇宙混同,一方阻。
皇明建灵旗,下巨般。
震威而怀,靡事戕戮。
王师如翰,至则速。
风漰雷磕,奄其覆。
哀哀逆俦,维喙乞长降。
樏车青盖,朝帝乡。
妖氛杀翳,旋披攮。
膏痿腥{月奥},德泽滂。
凯旋金声,奏洋洋。
煇燿万国,俱向方。
水调歌头·胜日探梅去
胜日探梅去,邂逅得奇观。
南枝的皪,陡觉品俗又香慳。
曾是瑶妃清瘦,帝与金丹换骨,酒韵上韶颜。
百叠侈罗袂,小立耐春寒。
凝香地,古仙伯,玉尘闲。
烦公持并三友,秀色更堪餐。
定笑芙蓉骚客,认作东风桃杏,醉眼自相谩。
想见落诗笔,字字漱龙兰。