《曹溪夜观《传灯录》,灯花落一僧字上,口占》全文
- 注释
- 山堂:指寺庙中的厅堂。
岑寂:非常安静,寂静无声。
灯下:在灯火之下。
《传灯》:佛教经典,记录禅宗师徒间的法语和传承。
不觉:没有察觉到。
灯花:油灯燃烧时结成的花状物。
荼毗:佛教术语,指焚烧物品以示敬意或超度,此处指僧人焚烧灯芯。
僧:出家修行的佛教徒。
- 翻译
- 夜晚的山堂格外寂静,我在灯下翻阅佛经《传灯录》。
沉浸在阅读中,不知不觉间灯花落下,只剩下一个僧人焚烧灯芯。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外的修行生活。"山堂夜岑寂"展现了一个深夜里,位于山中的禅堂之静谧与幽深,"灯下看《传灯》"则表明诗人在这个宁静的环境中研读佛家典籍,追寻古代高僧的心法。"不觉灯花落"象征着时间的流逝和世事的无常,而"荼毗一个僧"则是对佛教中修行者忘我到达的一种形象表达。
整首诗通过对夜晚、禅堂与《传灯录》的描写,展现了诗人内心世界的宁静和对精神境界的追求,同时也流露出一种超脱尘世的佛法修持。在这里,诗人苏轼以其特有的哲思和艺术手法,将自己对佛学的理解与个人情感融为一体,呈现出一幅生动的禅意画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢