- 拼音版原文全文
送 范 评 事 入 关 唐 /韦 庄 寂 寥 门 户 寡 相 亲 ,日 日 频 来 只 有 君 。正 喜 琴 尊 长 作 伴 ,忽 携 书 剑 远 辞 群 。伤 心 柳 色 离 亭 见 ,目 舌 耳 蝉 声 故 国 闻 。为 报 明 年 杏 园 客 ,与 留 绝 艳 待 终 军 。
- 诗文中出现的词语含义
-
待终(dài zhōng)的意思:等待最终结果
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
聒耳(guō ěr)的意思:形容声音刺耳、嘈杂。
国闻(guó wén)的意思:指国家的重大事件或重要消息。
寂寥(jì liáo)的意思:寂寥指的是孤独、冷清、寂寞无人的状态。
离亭(lí tíng)的意思:指离开亭子,比喻离别或分手。
柳色(liǔ sè)的意思:指柳树的颜色,也用来形容春天柳树的绿色。
门户(mén hù)的意思:门户指大门或门户口,也比喻重要的机构或组织。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
琴尊(qín zūn)的意思:指琴的声音高亢激昂,有如尊贵的人物。
日日(rì rì)的意思:每天都
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
相亲(xiāng qīn)的意思:指两个陌生人相互认识、交往,尤指为了结婚而相互了解。
杏园(xìng yuán)的意思:指好友聚集的地方,也用来形容友谊深厚的关系。
园客(yuán kè)的意思:指在园林游览时的客人,也用来形容游客或参观者。
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
尊长(zūn zhǎng)的意思:尊敬长辈或上级。
作伴(zuò bàn)的意思:一起行动或者陪伴在一起
杏园客(xìng yuán kè)的意思:指善于交际、待人接物得体的人,也指在宴会上表现得十分得体的客人。
- 注释
- 寂寥:形容冷清、孤单。
门户:家门,家门口。
寡相亲:很少有亲人或朋友亲近。
频来:频繁地前来。
君:这里指诗人的朋友。
琴尊:琴和酒,常用来象征文人雅士的生活情趣。
长作伴:长久地作伴,陪伴。
书剑:代指准备出仕或求学的青年才俊。
远辞群:远远地告别了群体。
伤心柳色:令人感伤的柳树颜色,常用于离别的意象。
离亭:古代路边供送别休息的亭子。
聒耳:声音嘈杂,让人心烦。
故国:故乡,祖国。
杏园客:参加科举考试的士人,因唐代进士及第后在杏园宴饮而得名。
终军:西汉时期的名士,此处借指诗人期待的英雄或有才之士。
- 翻译
- 寂静的门户少有亲朋来访,每天唯有你的陪伴最频繁。
正庆幸有琴酒常伴左右,忽然你带着书剑远离,告别了这个群体。
离别时分,在亭子里看到那伤感的柳色,耳边回响着故国的蝉鸣,心生哀愁。
请告诉明年的杏园聚会的朋友们,为我留下绝美的容颜,等待终军那样的英雄归来。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人韦庄的《送范评事入关》,通过对亲密友人的送别,表达了深沉的离愁和对友情的珍视。诗中寂寥的门户、寡淡的人际关系,只有君一人频繁来往,反映了诗人在当时社会中的孤独感。此外,"正喜琴尊长作伴,忽携书剑远辞群"两句表明诗人与友人的共同爱好和对未来的不舍,但终究不得不告别,朋友要带着书籍和武器离开,进入更广阔的世界。
"伤心柳色离亭见,聒耳蝉声故国闻"这两句则是对即将到来的春天和故乡声音的感慨。诗人通过柳色的变化和蝉鸣声,表达了对友人的不舍和对故土的怀念。
最后两句"为报明年杏园客,与留绝艳待终军"中,“杏园”可能是某个特定地点或隐喻,而“与留绝艳待终军”则表达了诗人希望朋友在未来的日子里能够保持美好的精神状态,直到战争结束。整首诗通过送别的场景,展现了深厚的情谊和对友人的不舍,以及对未来命运的关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽立斋杜丞相
邪正不两立,国家当再兴。
有时须有命,称德不称能。
方喜千年遇,如何一旦薨。
世间无哭处,吾欲哭昭陵。