《别甑山》全文
- 拼音版原文全文
别 甑 山 唐 /韩 翃 一 身 趋 侍 丹 墀 ,西 路 翩 翩 去 时 。惆 怅 青 山 绿 水 ,何 年 更 是 来 期 。
- 注释
- 一身:独自一人。
趋侍:侍奉。
丹墀:皇宫中的红色台阶,代指皇宫。
西路:向西的道路。
翩翩:形容动作轻盈。
惆怅:内心感到悲伤或失落。
青山绿水:青翠的山和碧绿的水,常用来描绘美景。
何年:何时。
更:再,又。
来期:下次来访或重逢的日子。
- 翻译
- 独自一人前往皇宫,轻盈地走向西方的道路。
心中充满惆怅,望着青翠的山峦与碧绿的江水,不知何时才能再次相见。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员告别家乡的场景,表达了离愁与对未来的期待。首句“一身趋侍丹墀”,“丹墀”通常指宫殿或高台,诗人以“趋侍”二字暗示其身份,显示了一种不得已的离别。
第二句“西路翩翩去时”则描绘了诗人离别之时的心境,“翩翩”一词形容行走的轻捷与迅速,反映出一种迫不及待的离别,但这种急促中又带着无奈。
第三句“惆怅青山绿水”,“惆怅”表达了一种沉重的心情,“青山绿水”则是家乡的美好景象,这里诗人通过对自然景色的描绘,抒发了对故土的深情。
最后一句“何年更是来期”,诗人在这里表达了对未来重返家乡的渴望,“何年”表现了时间的不确定性,而“更是来期”则透露出一种坚定的期待和归属之情。
整首诗通过对离别场景的描绘,展现了诗人内心的矛盾与复杂情感,是一首表达乡愁与离愁交织的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢