- 拼音版原文全文
将 使 有 诗 欲 移 具 相 邀 到 双 溪 因 次 韵 宋 /王 炎 缅 思 花 下 饮 ,岁 月 易 侵 寻 。人 老 今 华 发 ,春 深 半 绿 阴 。挥 毫 来 妙 语 ,移 具 有 佳 音 。草 木 生 光 彩 ,青 藜 肯 下 临 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
光彩(guāng cǎi)的意思:形容光辉、荣耀、美丽等光彩夺目。
华发(huá fà)的意思:指头发变白,象征年老。
挥毫(huī háo)的意思:挥毫是指用毛笔挥动,表示书法家挥毫泼墨,意味着写作或创作的动作。
佳音(jiā yīn)的意思:好消息或好音讯
具有(jù yǒu)的意思:拥有、具备某种特质或品质。
缅思(miǎn sī)的意思:缅思指的是思念、怀念。
妙语(miào yǔ)的意思:指言辞巧妙、精彩,能够表达深刻的意义或启发他人的语言。
侵寻(qīn xún)的意思:指过分探寻或侵犯他人的隐私和秘密。
青藜(qīng lí)的意思:指年轻人、青年人。
生光(shēng guāng)的意思:光亮闪耀,明亮耀眼。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
下临(xià lín)的意思:指高位的人下到低位或平民阶层的地方,表示亲临、到达的意思。
- 注释
- 缅思:怀念。
花下:花丛中。
饮:饮酒。
岁月:时光。
侵寻:悄然流逝。
人老:人已老去。
华发:白发。
春深:春天深入。
绿阴:绿荫。
挥毫:提笔。
妙语:精彩诗句。
移具:转换器物。
佳音:美好声音。
草木:花草树木。
生光彩:生出光彩。
青藜:古老的书卷。
肯下临:愿意被翻阅。
- 翻译
- 怀念在花丛中饮酒的日子,时光悄然流逝。
如今人已老去,满头白发,春天深入,只剩半树绿荫。
提笔写下精彩的诗句,转换的器物也带来美好的声音。
花草树木因诗文而生出光彩,古老的书卷也愿意被翻阅。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在花下饮酒,感叹时光易逝的场景。开篇“缅思花下饮,岁月易侵寻”两句表达了诗人在美丽的春日里,对流年忘返的感慨。随后的“人老今华发,春深半绿阴”则透露出诗人对自己年华老去的无奈,以及对春天深处、花开未尽之景的留恋。
诗中“挥毫来妙语,移具有佳音”两句展示了诗人的文采和意境,他通过书写传达出美好的情感和声音。最后,“草木生光彩,青藜肯下临”则是对自然景物之美的描绘,以及诗人希望自己能像春天的植物一样,不被岁月侵蚀。
这首诗语言优美,意境深远,通过对自然和个人情感的表达,展现了诗人对于生活、时间流逝以及文学创作的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢