《和艮斋赠轮道者韵》全文
- 拼音版原文全文
和 艮 斋 赠 轮 道 者 韵 宋 /袁 说 友 血 指 濡 毫 字 字 工 ,赤 髭 白 足 会 常 同 。从 今 定 了 沙 弥 相 ,总 为 先 生 一 语 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白足(bái zú)的意思:白色的脚,形容人的脚非常干净。
赤髭(chì zī)的意思:赤髭指的是红色的胡子,引申为形容年龄很大的人。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
濡毫(rú háo)的意思:用湿毛笔写字,比喻笔力优美流畅。
沙弥(shā mí)的意思:沙弥是佛教中指出家修行的小僧人,也用来比喻年幼无知的人。
生一(shēng yī)的意思:指生命的开始或者创造的起点。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
血指(xuè zhǐ)的意思:形容战场上杀敌的手指,也指战争中的残酷和血腥。
赤髭白足(chì zī bái zú)的意思:形容人的容貌特征,赤髭指红色的胡须,白足指白色的脚。
- 翻译
- 鲜血染指写字一丝不苟,红胡子白脚常常相伴。
从此以后,我定要成为沙弥,全心全意遵循先生的教诲。
- 注释
- 血指:形容手指被鲜血染红。
濡毫:沾湿笔尖。
字字工:每个字都写得非常工整。
赤髭:红色的胡须。
白足:白色的脚,可能指僧人的白色僧鞋。
会常同:常常在一起。
沙弥:佛教中的初级僧侣。
先生:对老师的尊称。
一语中:一句话就能切中要害,指教导精准。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友的作品《和艮斋赠轮道者韵》。诗中描述了一位僧人(轮道者)书写时指尖染血,字迹精细,形象生动。他有着红胡子和白皙的脚,这些特征让他们的交往显得特别。诗人表达了对这位僧人的敬意,决定以后以“沙弥相”(僧侣身份)与之交往,一切都遵从对方的教诲。整首诗通过细节描绘和互动设定,展现了僧人与诗人之间深厚的友情和尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢