- 拼音版原文全文
送 归 江 州 友 人 初 下 第 唐 /项 斯 名 高 不 俟 召 ,收 采 献 君 门 。偶 屈 应 缘 数 ,他 人 尽 为 冤 。新 春 城 外 路 ,旧 隐 水 边 村 。归 去 无 劳 久 ,知 君 更 待 论 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边村(biān cūn)的意思:指边远的村庄,形容地理位置偏僻、荒凉,与世隔绝。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
旧隐(jiù yǐn)的意思:旧隐指的是旧日的隐士,形容过去的人或事物已经过时或不再适用。
君门(jūn mén)的意思:君门指的是君主的门下,也可以泛指官员、贵族等的门下。
名高(míng gāo)的意思:声誉很高,名望显赫。
收采(shōu cǎi)的意思:指采集、收集物品或收取费用。
他人(tā rén)的意思:指别人、其他人。
外路(wài lù)的意思:指走不同的路线或途径,与常规不同。
无劳(wú láo)的意思:指不需要劳动、付出辛苦就能达到目的或得到好处。
新春(xīn chūn)的意思:新春指的是新年的春季,也代表着新的开始和希望。
应缘(yìng yuán)的意思:根据缘分或机缘的安排,顺应自然而发生的事情。
- 翻译
- 名声显赫无需等待召唤,主动收集珍品进献君王门。
偶尔屈尊可能只是命数,其他人却认为是极大的冤枉。
新的一年已在城外道路开启,往昔隐居之处是水边的村庄。
回去无需长久等待,我们知道你正期待进一步的讨论或评价。
- 注释
- 名高:名声显赫。
不俟召:无需等待召唤。
收采:收集珍品。
献君门:进献给君王。
偶屈:偶尔屈尊。
缘数:命数。
他人:其他人。
冤:冤枉。
新春:新的一年。
城外路:城外道路。
旧隐:往昔隐居。
水边村:水边村庄。
归去:回去。
无劳久:无需长久等待。
更待论:期待进一步的讨论或评价。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位朋友即将离开去往江州的情景,表达了对朋友的不舍和美好祝愿。首句“名高不俟召”寓意朋友德才兼备,不需要等待他人的邀请便能受到尊崇;“收采献君门”则是指朋友将要带着所积累的知识或成就回到自己的领地,为国君服务。接下来的“偶屈应缘数”表明朋友的离开是出于某种不得已的情况,“他人尽为冤”则暗示这种情况可能给其他人带来了不公或误解。
中间两句“新春城外路,旧隐水边村”描绘了一幅春天城郊与静谧的水边村庄的画面,透露出诗人对朋友即将到来的新环境的向往和美好预期。最后,“归去无劳久,知君更待论”则是表达诗人对朋友归去后能够迅速安定下来,并且相信朋友会有更深入的考虑和安排。
整首诗语言简洁优美,情感真挚,展现了古代士大夫之间的情谊与期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢