妾本舟中客,闻君江上琴。
君初感妾叹,妾亦感君心。
徒结万里欢,终成一宵客。
出合(chū hé)的意思:指两个或多个人在一起出现,相遇、碰面。
传杯(chuán bēi)的意思:传递酒杯。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
合欢(hé huān)的意思:指亲密的夫妻、恋人分别后的重逢,也用来形容亲密无间的友谊。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
交颈(jiāo jǐng)的意思:指两个人或两个物体紧密贴近,形成交叉的姿势或状态。也用来形容两个势力、两个国家等紧密相连或紧密合作的关系。
接膝(jiē xī)的意思:指两人坐在一起,膝盖相接。形容关系密切,亲密无间。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
箜篌(kōng hóu)的意思:指古代的一种乐器,也用来比喻文人雅士。
渌水(lù shuǐ)的意思:比喻人的才情、品德等像清澈的水一样纯洁无瑕。
女郎(nǚ láng)的意思:女郎指的是年轻貌美的女子,也可以指青春活泼的女孩。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
日非(rì fēi)的意思:指对某人或某事毫不客气地批评、指责。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
侍婢(shì bì)的意思:指女仆人、侍女。
宛转(wǎn zhuǎn)的意思:形容言辞或文章的转折婉转、曲折动人。
中庭(zhōng tíng)的意思:指院子中央的庭院,也可引申为指某个地方的核心或中心。
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
合欢被(hé huān bèi)的意思:形容夫妻感情和睦、相互依恋。
这首诗描绘了一幅柔情蜜意的画面,表达了诗人与所爱之人的深厚感情。"妾本舟中客,闻君江上琴"两句,设定了一个温馨的情境,诗人在船上听到了爱人岸边的琴声,这已经令人心动。
"君初感妾叹,妾亦感君心"表明了双方都有所感应,情感上的交流是如此默契。随后的"遂出合欢被,同为交颈禽"则进一步描述了两人的亲昵与融洽,象征着他们之间的爱意绵长。
"传杯惟畏浅,接膝犹嫌远"这两句透露出一种迫不及待、渴望更亲密接触的情感态度。"侍婢奏箜篌,女郎歌宛转"则是对这一美好时刻的细腻描绘,音乐和歌声共同营造了一种悠扬而动人的氛围。
然而,"宛转怨如何,中庭霜渐多"之后,诗意开始转向对逝去时光的感慨。霜之所以可惜,是因为它象征着时间的流逝和季节的更迭,而"昨日非今夕"则点明了时间不会倒流,情感与时光总是错综复杂。
最后的"徒结万里欢,终成一宵客"表达了一种无奈,尽管彼此之间有着深厚的情感,但最终还是要面对分别。"王敬伯,渌水青山从此隔"则以一个具体的人名和景物,强化了这种离别的痛苦。
整首诗通过对细腻情感和美好时光的描绘,以及对逝去和离别的感慨,展现了一种深情而又无奈的爱情态度。
独行独坐。
独倡独酬还独卧。
伫立伤神。
无奈轻寒著摸人。
此情谁见。
泪洗残妆无一半。
愁病相仍。
剔尽寒灯梦不成。