- 拼音版原文全文
和 彦 时 兄 赠 王 广 济 宋 /王 之 道 往 矣 古 循 吏 ,贤 哉 今 长 民 。牛 羊 归 落 日 ,桑 柘 殿 余 春 。共 学 知 名 久 ,相 逢 见 面 新 。疮 痍 赖 休 养 ,犹 喜 见 斯 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长民(cháng mín)的意思:指一个人的品德高尚,行为端正,能够为民众做出贡献。
疮痍(chuāng yí)的意思:疮痍是指战乱或灾难给人民和国家带来的创伤和损失。
逢见(féng jiàn)的意思:遇到,见面
归落(guī luò)的意思:指事物回到原来的位置或状态,也指人回到原来的居住地。
见面(jiàn miàn)的意思:两个或多个人相遇、相见。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
桑柘(sāng zhè)的意思:形容人或事物的表面看起来平凡普通,但内在却有着非凡的才能或价值。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
休养(xiū yǎng)的意思:指人们暂时停止工作或活动,休息恢复体力和精力。
循吏(xún lì)的意思:指忠诚、勤勉、廉洁的官员。
知名(zhī míng)的意思:广为人知,名声大。
- 翻译
- 过去的良吏已经离去,当今的长官真是贤明。
牛羊在夕阳下归家,桑柘树林还残留着春天的气息。
我们一同学习已久,今日相见倍感新鲜。
国家饱受创伤依赖休养生息,更令人欣喜的是见到你这样的贤者。
- 注释
- 往矣:过去。
古循吏:古代的良吏。
贤哉:真贤明。
今长民:当今的官员。
牛羊归落日:牛羊在傍晚归栏。
桑柘:桑树和柘树(古代常种于农舍附近)。
殿馀春:残留着春天的景色。
共学:共同学习。
知名:闻名已久。
相逢见面新:久别重逢感觉新鲜。
疮痍:创伤。
赖:依赖。
休养:休养生息。
犹喜:更令人欢喜。
斯人:此人,指贤者。
- 鉴赏
诗中“往矣古循吏,贤哉今长民”两句表达了诗人对古代清廉官吏的怀念和对当今民众幸福生活的赞美。"牛羊归落日,桑柘殿馀春"描绘了一幅田园牧歌图景,展示了农家晚霞下的平静与宁谧,以及初春时节花开满径的情景。这两句通过对比古今,强化了诗人对于和平年代的美好生活的向往。
“共学知名久,相逢见面新”表明诗人与友人共同学习并获得声誉已久,但每次相见都如同初识一般充满新鲜感。这种情感表达了古代士人之间的情谊深厚以及知识的传承。
“疮痍赖休养,犹喜见斯人”则透露出诗人可能因为某种疾病或伤痛而需要休养,但即便如此,也仍然乐于与特定的人相会。这里的“斯人”指代的应是那些能够给予安慰和支持的人。
整首诗通过对自然美景的描绘,以及对古今比较、个人情感和人际交往的情感流露,展现了诗人内心的平和与满足,同时也反映出诗人对于友谊深厚以及知识传承的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
朱可翁陈西老徐灵渊携酒饯别饮罢以周兴嗣千字文中语为韵曰谓语助者且名为江上行云分得语字
岁晚风雾寒,用事有青女。
滕六更无赖,冰花斗欲舞。
狭坐夜生棱,叉袖手难距。
百草尽晦寂,虫虺亦蛰户。
于何梅山翁,遥遥作行旅。
耳热呼卢仝,此意何自语。
渊明古达者,饥逐亦无处。
诗老知我忧,相暖且樽俎。
鼎足吟清诗,龙蛇动盈楮。
参昴挂屋角,呼儿更撚炬。
古来回并难,发明各何许。
飞雁度荒塞,新梅耿平楚。
相思续君诗,亦足慰心绪。
契丹歌
契丹家住云沙中,耆车如水马若龙。
春来草色一万里,芍药牡丹相间红。
大儿牵车小儿舞,弹弄琵琶调美女。
一春浪荡不归家,自有穹庐障风雨。
平沙软草天鹅肥,健儿千骑晓打围。
皂旗低昂围渐急,惊作羊角凌空飞。
海东健鹘健如许,韝上风生看一举。
万里追奔未可知,划见纷纷落毛羽。
平章俊味天下无,年年海上驱群胡。
一鹅先得金百两,天使走送贤王庐。
天鹅之飞铁为翼,射生小儿空看得。
腹中惊怪有新姜,元是江南经宿食。
六丑.蔷薇谢后作.中吕落花
正单衣试酒,恨客里光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。为问花何在?
夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜?
但蜂媒蝶使,时叩窗隔。东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。残英小、强簪巾帻。
终不似一朵钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。恐断红尚有相思字,何由见得?