《袁仁敬歌》全文
- 注释
- 天:上天,指神明或命运。
恤:顾念,体恤。
冤人:含冤受屈的人。
何夺:为何夺取。
慈亲:慈爱的亲人,常指父母。
有理:有道理,此处指有冤屈或正义的一方。
无申:无法申诉,没有机会说明。
痛哉:悲痛啊。
安诉陈:哪里可以诉说陈述,表达痛苦和冤屈。
- 翻译
- 上天不顾怜含冤的人啊,为何要夺走我慈爱的亲人。
有冤屈却无处申诉啊,悲痛至极又能向谁去陈述。
- 鉴赏
这首诗是一位不知名的唐代诗人所作,通过诗中流露出的情感和思想,我们可以窥见其内心深处的哀伤与无奈。诗中的“天不恤冤人兮”表达了诗人对上苍不公、命运不济的悲观态度,这种感觉在古代文人的作品中并不少见,它反映了一种个人与自然、社会的冲突和矛盾。
“何夺我慈亲兮”则是诗人失去亲人后的哀痛之情,慈亲可能指的是故去的父母或者其他亲人的离世。这个词组传达了深刻的悲伤和对逝者的怀念,同时也隐含了一种无力感,因为在古代社会中,亲人往往是个人最坚实的依靠。
“有理无申兮”这一句,则表明诗人内心中的冤屈与不平,无处诉说自己的正义和委屈。这句话强调了当时社会的不公,个人在权力面前的弱小,以及无法改变现状的无奈。
最后,“痛哉安诉陈兮”则是诗人对过去苦难经历的回忆与叙述,这里“痛哉”表达了深刻的情感,而“安诉陈”则是在寻找一种释放和抚慰,通过言语来缓解内心的创伤。
总体而言,这首诗是对个人悲惨遭遇的一种反映,同时也是对当时社会现实的一种批判。它以深情的笔触勾勒出一个在不公正命运中挣扎的人,通过这短短四句,我们仿佛能感受到那个时代人们心底里的沉重和无助。
- 作者介绍
- 猜你喜欢