《清隐岩》全文
- 注释
- 一生:指人的一生。
真清誉:真正的清高声誉。
平日:平时,日常。
招隐诗:赞美或向往隐居生活的诗歌。
底事:何事,什么原因。
琢山:雕刻山石。
大字:大写的文字,这里可能象征显赫的名声。
有名:有名望。
众人知:被许多人知道。
- 翻译
- 他一生都不追求真实的名誉
平时也不吟唱描绘隐士生活的诗篇
- 鉴赏
这首诗名为《清隐岩》,作者是宋代的陈岩。诗中表达了诗人对于名誉的态度,他选择了一生不追求表面上的清誉和招摇的隐逸名声。诗人讽刺地说,即使他在山石上刻下大字以示其名,反而引起了众人的注意,这并非他所愿。整首诗透露出一种淡泊名利、不求闻达的人生态度。陈岩通过这种写法,展现了对世俗评价的超脱和对内心宁静的坚守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
四月丁卯对雨寄赵正夫
公家常匆务,退食用寝讹。
相思虽劳勤,书问不能多。
时雨光万物,开云见羲和。
乾坤有美意,畎浍未盈科。
凯风吹南荣,官槐绿婆娑。
鷾鸸将其匹,来巢自成家。
于物无讥嫌,人亦不谁何。
眷言生理拙,无地牧鸡鹅。
丈人春秋高,雏鷇勤摩挲。
在公每怀归,安得借明驼。
畏涂失无乡,酌海持一蠡。
平生朱丝绳,寂寞长生窠。
故人累累去,宰木上女萝。
生存半白首,会面阻山河。
赵侯秉金玉,不与世同波。
从容觉差晚,鄙心寄琢磨。
外物良难必,岁寒不改柯。