- 拼音版原文全文
送 崔 中 丞 赴 郑 州 唐 /姚 合 仆 射 陂 前 郡 ,清 高 越 四 邻 。丹 霄 凤 诏 下 ,太 守 虎 符 新 。雾 湿 关 城 月 ,花 香 驿 路 尘 。连 枝 相 庭 树 ,岁 岁 一 家 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丹霄(dān xiāo)的意思:丹霄指红霞满天,形容晴朗明亮的天空。
凤诏(fèng zhào)的意思:指皇帝的旨意或命令。也用来形容非常重要的指示或指令。
关城(guān chéng)的意思:指军事要塞中的城墙和城门。
虎符(hǔ fú)的意思:虎符是指古代中国将军手中的一种象征军权的令牌。
连枝(lián zhī)的意思:指两个或多个事物之间相互关联、相互依存的关系。
路尘(lù chén)的意思:指行走的路上没有尘土飞扬,非常干净整洁。
仆射(pú yè)的意思:指射箭的时候,箭矢击中箭靶。
清高(qīng gāo)的意思:指个人品质高尚、不为名利所动,态度傲慢超然。
四邻(sì lín)的意思:指周围的邻居或附近的人。
太守(tài shǒu)的意思:指官职品级较高的地方官员。
驿路(yì lù)的意思:指旧时驿站的道路,也比喻官道或交通要道。
一家(yī jiā)的意思:指整个家庭,也可指一个行业或组织的全部成员。
一家春(yī jiā chūn)的意思:指一家人团聚,欢乐的场景。
- 翻译
- 仆射陂前的郡府,清高超越了四周的邻居。
朝廷下达了凤凰诏书,新任太守手握虎符威严显赫。
月光下的关城被雾气笼罩,花香弥漫在来往驿站的路上。
庭院里的树木枝叶相连,每年春天都如同一家人的欢乐时光。
- 注释
- 仆射陂:古代官署名,此处指代郡府。
清高:形容人品高尚,不与世俗同流合污。
越:超过。
四邻:周围邻居。
丹霄:红色的天空,象征朝廷。
凤诏:皇帝的诏书,以凤凰为饰,表示尊贵。
虎符:古代调兵遣将的信物,象征权力。
雾湿:雾气打湿。
月:月亮。
花香:花儿的香气。
驿路:古代传递公文或官员出行的道路。
连枝相庭树:庭院中枝叶相连的树木,象征家族的团结。
岁岁:每年。
一家春:全家共享春天的欢乐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员启程赴任的壮丽场景,展示了古人对离别和新生活的美好祝愿。诗中“仆射陂前郡,清高越四邻”两句设定了一个宏伟的开篇,通过对地理位置的描写,展现出一种超脱世俗的高洁气质。“丹霄凤诏下,太守虎符新”则表明了官员接受朝廷命令赴任,虎符是古代用于传达重要军事指令的信物,这里象征着权威与使命。
“雾湿关城月,花香驿路尘”两句通过对自然景观的描绘,抒写了离别时的氛围。月亮和花香在这里不仅是美丽的自然现象,也寓意着一种淡淡的忧伤和对远方的憧憬。
最后,“连枝相庭树,岁岁一家春”则表达了诗人对于友情和家庭的眷恋之情,以及对未来美好生活的期待。这里的“连枝相庭树”象征着不离不弃的情谊,而“岁岁一家春”则是对未来的美好祝愿,希望每个年头都能在一个温馨的家庭中迎接新生的到来。
整首诗通过对自然景物和官员赴任情境的描写,展现了古人对于朋友离别时的不舍与期待,以及对未来生活的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李宪被召旧与其先侍郎游从
早谒龙门鬓未秋,暮年乃复接英游。
海濒已幸见公子,瓜垄仍烦访故侯。
霖雨即陪诸老进,德星肯为一方留。
西城柳色青如许,欲挽长条特地愁。
秋稼渐登识喜
门外新场滑似油,早禾已庆十分收。
虹霓不隔郊原雨,蜩蚻争催巷陌秋。
人乐风传迎社鼓,路长水溅采莲舟。
老翁自笑无它事,欲隐墙东学侩牛。