- 诗文中出现的词语含义
-
奔忙(bēn máng)的意思:形容非常忙碌、匆忙奔走的状态。
不妨(bù fáng)的意思:表示可以毫不拘束地做某事,没有什么妨碍或顾虑。
齿发(chǐ fà)的意思:指牙齿长出来,比喻年龄小,年轻有为。
独苗(dú miáo)的意思:指家庭中独生子女,也可以用来形容某个领域中的独一无二的人或事物。
夫人(fū rén)的意思:夫人指的是已婚女性或者尊称已婚女性的称谓。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)黄独(huáng dú)的意思:指一个人独自一人,没有伴侣,形容孤独无助的状态。
居士(jū shì)的意思:指居住在寺庙或道观里的人,也可泛指在家修行的人。
尖新(jiān xīn)的意思:形容事物非常新颖、独特,与众不同。
句子(jù zi)的意思:句子是指由若干词语按照一定的语法规则组成的完整语言表达单位。
老汉(lǎo hàn)的意思:指年老的男性,也可用来形容顽固不化的人。
襦裙(rú qún)的意思:比喻言行举止庄重端正。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
于归(yú guī)的意思:指人在外地流浪或漂泊一段时间后,最终回到自己的家乡。
木居士(mù jū shì)的意思:指一个人生活简朴,不追求物质享受的僧侣或居士。
竹夫人(zhú fū rén)的意思:指妇人轻负重任,默默奉献的精神。
- 翻译
- 功名如同梦幻般短暂,生活忙碌如车轮滚滚向前。
过去我是春风得意的木居士,如今夏日消退我成了竹夫人。
穿着朴素的白衣裙,比华丽官服更让我安心,黄独的嫩苗甜如美食。
年迈的我只剩牙齿和头发,但诗篇依然新颖锋利。
- 注释
- 功名:世俗的名声和地位。
幻妄:虚幻不实。
炊粱枕:以功名为生计。
坂轮:山坡上的车轮,比喻时光流逝。
昔作:昔日。
木居士:指清高、超脱的人。
暑退:夏季过去。
竹夫人:古代用竹编成的凉席,象征清淡生活。
白襦裙:白色的粗布衣裙。
归衮:官服,这里比喻华丽的生活。
甘似食珍:甜美得像珍贵的食物。
老汉:老人。
秃残:形容衰老。
惟齿发:只剩下牙齿和头发。
句子:诗篇。
尚尖新:仍然新颖锐利。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年迈之人的感慨,通过对比昔日与今日的生活状态,抒发了对生命无常和个人名利追求的反思。开篇“功名幻妄炊粱枕,岁月奔忙下坂轮”两句,用鲜明的笔触勾勒出一个为功名利禄而奔波劳碌的人生画面,其中“幻妄”二字暗示了功名的虚幻和无常。接下来,“昔作时来木居士,今为暑退竹夫人”则是对比过去与现在的生活环境,从一个在树下悠闲自得的“木居士”,到如今在竹林中避暑的“竹夫人”,展示了岁月流转带来的变化。
诗歌的后半部分,“白襦裙稳于归衮,黄独苗甘似食珍”两句,描写的是老年生活中的简单乐趣。其中“白襦裙”可能指的是家中妻子的衣物,而“黄独苗”则是田间成熟的谷物,表达了对平淡生活的满足和享受。
最后,“老汉秃残惟齿发,不妨句子尚尖新”两句,则展示了诗人即使在年迈之际,也依然保持着锐利的文笔和对文字的热爱。这里“老汉秃残惟齿发”形象地描绘了老年的生理变化,而“不妨句子尚尖新”则表明诗人的精神状态依旧活跃。
整首诗通过对比年轻时期与暮年生活的差异,传达出一种超脱功名利禄、享受平淡生活美好的哲学,同时也展现了诗人对文字艺术的执着和热情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢