木犀莫道开能再,庭菊无嗟晚乃移。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
宠光(chǒng guāng)的意思:形容某人备受宠爱或受到特殊待遇。
翠羽(cuì yǔ)的意思:形容美丽的羽毛
方地(fāng dì)的意思:指处境困难、无法立足的地方。
旧闻(jiù wén)的意思:指过时的消息或旧事。
良月(liáng yuè)的意思:指美好的月亮,代表着吉祥、美好的事物。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
蜜蜂(mì fēng)的意思:勤劳、刻苦努力的人。
木犀(mù xi)的意思:形容香气浓郁,芳香四溢。
南方(nán fāng)的意思:指地理上的南方地区。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
- 翻译
- 过去的美好月夜如同春天一般,确实有梅花展现出如此繁茂的枝头。
绿色的花萼最适合让翠鸟栖息,静谧的香气只有蜜蜂才懂得欣赏。
木犀花不要以为它能再次盛开,庭院中的菊花也不要哀叹因晚开而被移到别处。
并不是南方的土地特别温暖,梅花的荣光已经悄然消逝在远方。
- 注释
- 旧闻:过去的。
良月:美好的月亮。
似:如同。
春时:春天。
梅花:梅花。
如许:如此多。
枝:枝头。
绿萼:绿色的花萼。
翠羽:翠鸟。
宿:栖息。
静香:静谧的香气。
独许:只给。
蜜蜂:蜜蜂。
知:知道。
木犀:木犀花。
莫道:不要说。
开能再:能再次盛开。
庭菊:庭院菊花。
晚乃移:因晚开而被移动。
南方:南方。
地偏暖:土地特别温暖。
宠光:梅花的荣光。
潜已落:悄然消逝。
天涯:远方。
- 鉴赏
这首宋诗《九月十六日文兴折赠绿萼梅数枝》是赵蕃所作,描绘了诗人对绿萼梅的独特欣赏。首句“旧闻良月似春时”以明月比喻梅花盛开的时节,暗示了梅花的娇美与生机。次句“真有梅花如许枝”强调了眼前绿萼梅繁盛的景象,不同于寻常。
“绿萼深宜翠羽宿”描绘了绿萼梅的花瓣翠绿如玉,仿佛是翠鸟栖息在其上,增添了生动的意象。“静香独许蜜蜂知”则写出梅花香气淡雅,只有蜜蜂能察觉并为之驻足,体现了其清幽之韵。
“木犀莫道开能再,庭菊无嗟晚乃移”将绿萼梅与木犀、庭菊相比较,暗示虽然木犀和菊花也有开放之时,但绿萼梅的盛开更为珍贵,不因晚秋而减色。
最后两句“不是南方地偏暖,宠光潜已落天涯”揭示了绿萼梅能在秋季依然绽放的原因,并表达了诗人对这难得一见的美景的珍视,认为它的美丽并非仅限于南方温暖之地,而是因其独特魅力赢得了诗人的赞赏。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,赞美了绿萼梅的美丽、香气和坚韧,展现了诗人对自然之美的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢