《上雷漕》全文
- 拼音版原文全文
上 雷 漕 宋 /危 稹 破 裘 芒 履 晚 山 前 ,手 抱 乌 桐 白 玉 弦 。闻 道 知 音 在 高 处 ,一 声 弹 入 紫 微 天 。
- 翻译
- 傍晚时分,我穿着破旧的皮衣和草鞋走在山前,手里抱着一把乌桐制作的白色琴弦的古琴。
听说知音在那高高的地方,于是我轻轻拨弦,一曲弹向那紫色的天际。
- 注释
- 破裘:破旧的皮衣。
芒履:草鞋。
晚山前:傍晚的山前。
乌桐:一种黑色的硬木,常用于制作乐器。
白玉弦:白色的琴弦,可能指琴的装饰或琴音清亮。
知音:理解并欣赏自己的人,这里指知己。
高处:高高的地方,可能象征着地位或精神层面的高远。
紫微天:古代星宿名,也象征着天庭或理想之地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐逸之人的生活情景和精神追求。开篇“破裘芒履晚山前,手抱乌桐白玉弦”两句,通过对服饰和鞋履的描述,以及手持琴瑟,展现了人物的清贫与爱好。同时,这种形象也隐喻着诗人对世俗生活的超脱和对艺术的执着追求。
“闻道知音在高处,一声弹入紫微天”两句,则表达了诗人对于音乐美妙境界的向往,以及通过音乐与宇宙精神的沟通。这里的“知音”指能够理解并欣赏高雅艺术的人,而“一声弹入紫微天”则是说,诗人希望他的琴声能飞扬到最高的星空之中,与天地合一。
整首诗通过对山野隐逸生活和音乐情操的描绘,表达了诗人对于精神自由和艺术至上的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜迁莺.庆江明府先生荣膺奖擢.并引
垂帘清昼。倩妆点溪山,春明如绣。
这户弦歌,那村花柳。民物总归仁囿。
禾传九穗登场,麦道两岐呈秀。
观风使,问循良说甚,汉家卓茂。庇佑。
天锡廉明贤宰父,富贵谦多受。
荐剡频闻,福星高照,顷见徵车来召。
平陵谩拟留宽,河内空期借寇。
君去也,想遗爱难忘,棠阴重覆。
用韵答友人论诗
艺业难精最是诗,千差万别信难知。
还须倒岳倾湫手,却有惊天动地时。
鸟迹论书方古雅,龙媒入画始权奇。
夷然便欲趣平淡,此法谁传我亦疑。
忆西村
东冈西下古墩头,草木风烟事事幽。
畦垄弯环延果菜,笭箵参互献鱼鳅。
常开夜户誇无寇,竞拨香醅贺有秋。
愿定此居犹未得,岂堪侥倖望公侯。
吾闻
吾闻壮士怀,耻与岁时没。
出必凿凶门,死必填塞窟。
风生玉帐上,令下厚地裂。
百万呼吸间,胜势一言决。
马跃践胡肠,士渴饮胡血。
腥膻屏除尽,定不存种孽。
予生虽儒家,气欲吞逆羯。
斯时不见用,感叹肠胃热。
昼卧书册中,梦过玉关北。