《郢城秋望》全文
- 拼音版原文全文
郢 城 秋 望 唐 /郎 士 元 白 首 思 归 归 不 得 ,空 山 闻 雁 雁 声 哀 。高 城 落 日 望 西 北 ,又 见 秋 风 逐 水 来 。
- 注释
- 白首:指年老。
归不得:不能回家。
空山:荒凉寂静的山。
闻雁:听见大雁的叫声。
雁声哀:雁鸣声凄凉。
高城:城墙高耸的城市。
落日:傍晚的太阳。
西北:方位,向西北方。
秋风:秋天的风。
逐水来:随着水流的方向吹来。
- 翻译
- 年老时渴望回家却无法回去,只能在空山中听到雁鸣凄凉。
在高城上遥望西北夕阳,又看见秋风吹过水面而来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的乡愁和孤独的情感。"白首思归归不得"表达了诗人对家乡的深切怀念,但由于某种原因无法归去,留下的是一颗渴望而又无奈的心。"空山闻雁雁声哀"则是在寂静的山中听到了大雁的叫声,这些声音在诗人的耳中显得格外凄凉,增添了他的孤独感。
"高城落日望西北"中的“高城”可能指的是郢城,即诗人所处之地。诗人站在高高的城墙上,看着夕阳落下,心中充满了对远方家乡的思念。而“望西北”的方向,也许是他内心深处所向往的地方。
"又见秋风逐水来"则描绘了一幅秋天的景象。秋风轻拂,随着流水缓缓而来,这种景色在诗人眼中不仅仅是一种自然现象,而是他的情感和心境的一种映射。在这里,秋风似乎带走了诗人的思绪,让他更加深切地感受到了离别之苦。
总体来说,这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人强烈的乡愁和孤独之情。语言简洁而富有表现力,景象与情感交织在一起,为读者营造出一种深远的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢