- 诗文中出现的词语含义
-
朝辞(cháo cí)的意思:指早晨告别,离开。
发开(fā kāi)的意思:指事物逐渐显露、展开或发展起来。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
姑苏(gū sū)的意思:指苏州市,也可用来形容美丽的江南水乡。
祸福(huò fú)的意思:祸福指的是人生中的好坏遭遇,有时候祸福并存,意味着好事和坏事常常一起发生。
溅溅(jiān jiān)的意思:形容水或其他液体飞溅的声音。
流散(liú sàn)的意思:指人或事物分散、离散、流失。
门上(mén shàng)的意思:指人的身份、地位或职务在某方面得到认可或提升。
麋鹿(mí lù)的意思:麋鹿是指麋鹿的形象,比喻人或事物高贵、高尚、美好。
贫贱(pín jiàn)的意思:形容贫穷和贱贫的状态。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
苒苒(rǎn rǎn)的意思:形容植物长势茂盛,繁荣昌盛。
石发(shí fā)的意思:形容头发稀疏、稀疏无力的样子。
苏台(sū tái)的意思:指人们在安逸、舒适的环境中得不到磨砺,容易变得懒散、软弱。
同时(tóng shí)的意思:指两个或多个事件、行动或状态在相同的时间发生或存在。
土灰(tǔ huī)的意思:指人的品质、能力或事物的质量低劣,没有价值或没有用处。
吴人(wú rén)的意思:指江苏地区的人。也用来形容江苏人的品质和特点。
溪流(xī liú)的意思:形容水流清澈、流动不息。
厌酸(yàn suān)的意思:对某种味道或气味感到厌恶
已来(yǐ lái)的意思:已经到来或已经发生。
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
朱颜(zhū yán)的意思:朱颜指的是红色的脸色,形容人的面色红润。
子胥(zǐ xū)的意思:指忠诚、忠心耿耿的人。
姑苏台(gū sū tái)的意思:指江苏苏州城墙上的一座高塔,也用来比喻文化名城苏州。
- 注释
- 溅溅:流水声。
苒苒:缓慢的样子。
浣沙:洗涤沙子,比喻女子劳作。
姑苏台:古代苏州的名胜。
越兵:越国的军队。
俄已来:突然到来。
子胥目:指伍子胥的忧虑之眼。
岂不哀:怎能不悲伤。
层宫:层层叠叠的宫殿。
麋鹿:象征荒废。
贫贱:贫穷低微。
摘梅:在贫困中仍保持乐观。
食梅:吃梅子。
酸:酸涩的味道。
祸福:福祸。
不我猜:无法预料到我(的命运)。
- 翻译
- 溪水潺潺流淌,石头缝隙慢慢张开。
忽然有一天离开浣纱地,前往姑苏台高处。
歌舞技艺还未娴熟,越国军队却突然到来。
门上的伍子胥眼神忧郁,吴国人民怎能不悲痛。
昔日华丽宫殿如今成了鹿群栖息之地,红颜已化为尘土。
河边的人们相伴度日,即使贫贱也采摘梅花。
品尝酸梅时不要嫌烦,人生的祸福难以预料。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《西施》,通过对西施从浣纱女到被选入宫,再到越国攻吴的历史变迁的描绘,展现了命运的无常和世事的讽刺。首联“溅溅溪流散,苒苒石发开”以流水和石头的动态,象征着西施生活的平凡与自然。接着,“一朝辞浣沙,去上姑苏台”描述了她被选中进入宫廷的瞬间。
然而,命运多舛,“歌舞学未稳,越兵俄已来”,暗示了她的悲剧性结局。西施的美貌引来杀身之祸,“门上子胥目,吴人岂不哀”,暗指伍子胥的复仇,吴国因此灭亡,而她本人也化为尘土。“层宫有麋鹿,朱颜为土灰”形象地表达了她的悲惨命运。
最后两句“水边同时伴,贫贱犹摘梅。食梅莫厌酸,祸福不我猜”则以西施在贫贱中的坚韧和对未知命运的感慨作结,提醒人们世事难料,人生酸甜苦辣皆有,应珍惜眼前。整首诗语言简洁,情感深沉,对历史人物的描绘生动传神,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过张子房墓
力士一击击不中,百二十斤椎何用。
不为大勇为小勇,此时子房真梦梦。
曲曲清漪下邳桥,夕阳古渡影迢迢。
突遇老人冠不整,呼履履我默警醒。
出书一编曰可读,用此足槛秦人鹿。
奚取荆卿匕首渐离筑。
君不见萧何下狱韩彭死,仙乎仙乎早知此。
此去随我访赤松,孺子乃以功名终。
迄今墓木依然在,行人来往经千载。
河山郁郁气葱葱,此中倘有黄石公。