- 拼音版原文全文
南 游 过 湘 汉 即 事 寄 友 人 唐 /李 频 南 去 远 驱 逐 ,三 湘 五 月 行 。巴 山 雪 水 下 ,楚 泽 火 云 生 。向 野 聊 中 饭 ,乘 凉 探 暮 程 。离 怀 不 可 说 ,已 迫 峡 猿 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
巴山(bā shān)的意思:指巴蜀山区,也泛指险峻的山岳地带。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
乘凉(chéng liáng)的意思:在凉爽的地方休息或避暑
火云(huǒ yún)的意思:形容火势熊熊腾起的样子。
可说(kě shuō)的意思:可以说出来的话语或事情。
离怀(lí huái)的意思:离开原来的地方,远离亲友或故土。
暮程(mù chéng)的意思:指太阳快要落山,天色渐暗的时候。也用来比喻事情快要结束或接近尾声。
驱逐(qū zhú)的意思:将人或事物强制性地赶走或排除出某个地方或组织。
三湘(sān xiāng)的意思:指湖南、湖北、湖南三个省份的地域或人民。
水下(shuǐ xià)的意思:指在水中或水下进行的活动。
雪水(xuě shuǐ)的意思:雪水是指雪融化后变成的水。在成语中,雪水常常用来比喻事物的变化或消失。
中饭(zhōng fàn)的意思:指午餐,中午吃的饭菜。
- 翻译
- 向南远离故乡,一路驱车前行,五月间穿越三湘大地。
巴山的积雪融水汇入江河,楚地湖泊蒸腾出炽热的云雾。
在野外随便吃顿午餐,乘着凉意继续赶路直到傍晚。
离别的愁绪难以言表,耳边已响起峡江两岸猿猴的哀鸣。
- 注释
- 南去:向南。
远驱逐:远离故乡。
三湘五月:五月的三湘地区(泛指湖南)。
巴山:四川的巴山。
雪水:融化的雪水。
楚泽:楚地的湖泊。
火云:炽热的云雾。
聊中饭:随便吃顿饭。
乘凉:乘凉爽。
暮程:傍晚的路程。
离怀:离别之情。
不可说:难以言说。
峡猿声:峡江两岸的猿猴叫声。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人南行的旅途生活,充满了对远方美好风光的向往和对朋友的思念之情。诗中“南去远驱逐,三湘五月行”两句勾勒出诗人乘着船只在江河上南下的画面,五月的三湘(指湖南省境内的 湘江、资江、洹江)景色宜人,流露出一丝向往之情。
“巴山雪水下,楚泽火云生”这两句则描绘了诗人途经巴山时所见到的壮丽景象。雪白的水流和红色的火云交织在一起,形成了一幅动人的自然风光画卷。
“向野聊中饭,乘凉探暮程”表明诗人在旅途中偶尔停歇,在大自然中享受简单的食物,同时也在寻找归途。这里透露出诗人对旅行生活的喜爱以及对自由自在精神状态的追求。
“离怀不可说,已迫峡猿声”则表达了诗人内心深处的不舍与忧伤。当面临分别时,那种离愁难以言表,只能通过自然界的声音(如峡猿的叫声)来抒发自己的情感。
整首诗语言简洁,意境幽深,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人复杂的情感世界和深厚的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢