- 拼音版原文全文
史 清 翁 谈 诗 走 笔 次 韵 宋 /楼 钥 公 退 门 庭 静 ,轻 风 辊 絮 毬 。故 人 惊 一 见 ,小 酌 散 千 忧 。西 上 不 容 久 ,东 归 又 别 愁 。何 当 附 舟 尾 ,从 此 遂 归 休 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别愁(bié chóu)的意思:不要担心;不必忧虑
不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
东归(dōng guī)的意思:指东方的归宿,表示东方的归还或返回。
附舟(fù zhōu)的意思:指乘船随波逐流,没有自己的主见和决策能力。
公退(gōng tuì)的意思:指官员退休或辞职。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
归休(guī xiū)的意思:指归还、归还原主。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
门庭(mén tíng)的意思:指门前的庭院,也泛指门前的场所。形容门庭繁忙,人多车辆杂乱。
轻风(qīng fēng)的意思:指微风,轻柔的风。
西上(xī shàng)的意思:往西方去,指向西方行进或上升。
小酌(xiǎo zhuó)的意思:轻松地喝酒,形容喝酒不多。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人公退之后的宁静场景,庭院内微风轻拂,柳絮如球般滚动,营造出一种闲适的氛围。诗人与老友不期而遇,惊喜之余,他们小酌畅谈,一壶浊酒消解了心中的万千忧虑。然而,诗人意识到西上的旅程不能长久停留,即将东归又让他倍感离愁。他期盼着能早日搭乘归舟,从此结束漂泊,安享晚年。楼钥以这首诗表达了他对归隐生活的向往和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送客归吴
江村秋雨歇,酒尽一帆飞。
路历波涛去,家惟坐卧归。
岛花开灼灼,汀柳细依依。
别后无馀事,还应埽钓矶。
相和歌辞.白头吟
请君膝上琴,弹我白头吟。
忆昔君前娇笑语,两情宛转如萦素。
宫中为我起高楼,更开华池种芳树。
春天百草秋始衰,弃我不待白头时。
罗襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。
扬州青铜作明镜,暗中持照不见影。
人心回互自无穷,眼前好恶那能定。
君恩已去若再返,菖蒲花生月长满。