海近云多润,山高日少晴。
《送微上人归省天台》全文
- 拼音版原文全文
送 微 上 人 归 省 天 台 宋 /梅 尧 臣 释 子 怀 慈 母 ,吾 儒 未 易 轻 。不 寻 琪 树 去 ,肯 向 石 桥 行 。海 近 云 多 润 ,山 高 日 少 晴 。天 恩 新 赐 服 ,书 字 欲 传 名 。
- 翻译
- 僧人思念慈祥的母亲,我们儒家学者不会轻易忽视亲情。
他不愿离开那有美玉树的地方,怎会走向冰冷的石桥?
靠近海边的地方云雾湿润,高山之上阳光稀少。
上天恩赐了新的衣物,我想通过文字留下自己的名声。
- 注释
- 释子:僧人。
慈母:慈祥的母亲。
吾儒:我们儒家学者。
易轻:轻易忽视。
琪树:美玉树,象征美好的事物。
石桥:冰冷的石桥,可能暗示生活的艰辛。
海近:靠近海边。
云多润:云雾湿润。
山高:高山。
日少晴:阳光稀少。
天恩:上天的恩赐。
新赐服:新的衣物。
书字:写字。
传名:留下名声。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《送微上人归省天台》。诗中表达了对僧人微上人的敬意和对其回归天台山省亲的祝福。首句“释子怀慈母”体现了上人对母亲的深情,显示出佛教徒的人文关怀;“吾儒未易轻”则表明诗人认为即使儒家学者也应对僧人持有尊重的态度。
接下来的两句“不寻琪树去,肯向石桥行”,描绘了上人选择山路而非仙境般的场景,暗示其脚踏实地的性格和对尘世亲情的重视。诗人通过“海近云多润,山高日少晴”进一步描绘了天台山的自然环境,以此寄寓对上人旅途的祝愿,希望他能如云雾中的山川般坚韧,如少晴的高山日头般坚韧不屈。
最后两句“天恩新赐服,书字欲传名”,表达了对上人得到朝廷恩赐的赞赏,以及对他希望通过书法传播佛法的期待。整首诗情感真挚,语言质朴,既表达了对僧人的敬意,又寄托了对友人旅途的祝福,展现了诗人深厚的人文情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答无功岁暮见寄
豆秸灰动拥垆天,品字煨残榾柮烟。
诗草病多删枕上,眼花书久废灯前。
老依萧寺僧留宿,相对蒲团夜不眠。
筋力渐衰馀习在,梦中去趁暗门船。