- 诗文中出现的词语含义
-
边报(biān bào)的意思:指边走边报,形容行动迅速,及时报告情况。
簿书(bù shū)的意思:指写字、记事的书籍。
长城(cháng chéng)的意思:比喻具有坚固防御能力的事物或机构。
城戍(chéng shù)的意思:指城市和城市周围的防御工事,也泛指边境地区的军事防线。
楚天(chǔ tiān)的意思:指楚国的天子,也泛指君主或统治者。
钓滩(diào tān)的意思:比喻利用特殊的手段或策略,从困境中寻求出路或获得好处。
寄语(jì yǔ)的意思:寄语指的是通过书信或口头传达的祝福、忠告或叮嘱。
南渡(nán dù)的意思:指古代人民或军队由北方渡过江河南下,特指历史上刘备率军南渡长江,意味着转危为安,重获胜利。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
上月(shàng yuè)的意思:指上个月,表示时间的过去。
休问(xiū wèn)的意思:不再问询或打听。
严陵(yán líng)的意思:指对待人事非常严肃认真,不容忽视。
一般(yì bān)的意思:通常,普遍
宅舍(zhái shè)的意思:宅舍指的是房屋住所。
- 注释
- 光禄长城:古代官职名,此处代指边关。
严陵旧钓滩:严陵,东汉隐士,此处指诗人归隐之地。
簿书:公文、文书。
边报:边境的军情报告。
宅舍水声:指家中的流水声,营造出宁静的氛围。
南渡云:形容江面广阔,云雾缭绕。
东窗日数竿:早晨太阳升起,竿影移动,表示时间流逝。
晋溪:可能指诗人家乡或思念之地的河流。
楚天:泛指南方地区,这里指诗人所在之地。
- 翻译
- 长久以来在光禄长城守卫,如今返回严陵昔日垂钓的河滩。
无需再关心文书和边疆战报的紧迫,暂且聆听宅院中流水的清寒之声。
小船漂浮在南渡的云海之上,一觉醒来东窗已照进几竿阳光。
致意晋溪上的明月,虽然身处楚地遥远,但心境如一,共享此景。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人从边关长城返回故地,心中对往昔的回忆与现实的对比。诗人由光禄长城的戍所带来的孤独和寂寞,到严陵旧钓滩的平静与怀念,情感的转换丰富而深长。
“久从光禄长城戍”一句,通过“久从”二字,传达了诗人在边关戍所停留的时间之长和心境的孤寂。"却到严陵旧钓滩"则是对故土的向往与归来的情感表达。
“休问簿书边报急”一句中的“休问”,意味着诗人不愿去询问那些边关紧急的军务,只想暂时摆脱那份沉重。"且听宅舍水声寒"则是对内心平静生活的一种向往,通过听宅舍之水声,感受到一种清冷和孤寂。
“舟浮南渡云千里”一句展现了诗人乘舟渡河的壮阔景象,同时也暗示了内心的远行与遥望。"睡起东窗日数竿"则是对早晨醒来后,透过东窗所见阳光的描绘,这里的“数竿”传递了一种淡定与平和。
最后两句“寄语晋溪溪上月,楚天虽远一般看”,诗人通过“寄语”表达了对朋友或同僚的情感寄托。"晋溪溪上月"中,月亮象征着思念之情,而“楚天虽远一般看”则表明不论距离有多远,对于那片天空的眷恋之情是一样的,这里“一般看”也传达了一种超越时空的淡定与从容。
总体而言,诗人通过这首诗展现了边关生活的孤独与归乡后的平和,同时也表达了对远方朋友的思念以及对往昔的回忆。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过黄俞邰藏书楼作
我生南海愁偏僻,经史之外寡书册。
扁舟遥至金陵城,欲向名家求载籍。
黄君父子世藏书,一室尝开万卷馀。
欲使文章归性命,岂将词赋送君诸。
六经我道非糟粕,天地精神于此托。
一画能令日月开,古圣神明必有作。
君家易疏几青箱,借我无嫌岁月长。
卦外始能知太极,图中亦可得羲皇。
君今继述从何始,应徵未与先朝史。
文献无稽是此时,春秋有志惟君子。
秦淮水长连青溪,三月河房柳向西。
欲邀雪客同挥管,吾学诸编更整齐。
我且浓磨方氏墨,殷勤花下为君携。