- 拼音版原文全文
秦 人 谣 唐 /古 之 奇 微 生 祖 龙 代 ,却 思 尧 舜 道 。何 人 仕 帝 庭 ,拔 杀 指 佞 草 。奸 臣 弄 民 柄 ,天 子 恣 衷 抱 。上 下 一 相 蒙 ,马 鹿 遂 颠 倒 。中 国 既 板 荡 ,骨 肉 安 可 保 。人 生 贵 年 寿 ,吾 恨 死 不 早 。
- 诗文中出现的词语含义
-
板荡(bǎn dàng)的意思:形容局势动荡不安,没有稳定。
帝庭(dì tíng)的意思:帝王的庭院,指皇帝的宫廷。
颠倒(diān dǎo)的意思:指错乱、倒置、颠倒的意思。
骨肉(gǔ ròu)的意思:指亲属关系,比喻亲人之间的亲密关系。
奸臣(jiān chén)的意思:指背叛君主、不忠不义的官员或大臣。
马鹿(mǎ lù)的意思:愚蠢、愚笨
民柄(mín bǐng)的意思:指国家政权的基础和根本利益。
年寿(nián shòu)的意思:指人的年纪和寿命。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
上下(shàng xià)的意思:上下表示范围或顺序,上指高处、前者或前侧,下指低处、后者或后侧。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
微生(wēi shēng)的意思:微小的生命
相蒙(xiāng méng)的意思:指彼此之间相互误解、不了解,缺乏沟通和理解。
尧舜(yáo shùn)的意思:指古代传说中的两位圣君尧和舜,用来形容人的品德高尚、仁德兼备。
指佞(zhǐ nìng)的意思:指责奉承谄媚、恭维奉承的行为。
中国(zhōng guó)的意思:指中国这个国家,也可用来指中国的文化、历史和人民。
祖龙(zǔ lóng)的意思:祖龙指的是祖先的龙,比喻非常伟大、威严的人物或事物。
指佞草(zhǐ nìng cǎo)的意思:用来形容那些见利忘义、背信弃义的人。
- 翻译
- 生活在这动荡不安的时代,人们追忆着尧舜的仁政。
有谁在朝廷中为帝效力,坚决铲除那些谄媚的小人。
奸臣玩弄权柄,君主随心所欲。
上下都被蒙蔽,是非黑白颠倒。
国家动荡不安,亲人的安全怎能保障。
人生可贵的是长寿,我遗憾的是不能早些死去。
- 注释
- 微生:指生活,生存状况。
祖龙代:这里指的是秦始皇时代,秦始皇号为祖龙。
尧舜道:尧和舜,古代著名的贤君,代表清明的统治。
指佞草:传说中的草,能指出奸佞之人,此处象征清除奸臣的行为。
奸臣:不忠于国家,玩弄权术的大臣。
民柄:人民的权力,此处指国家的政权。
天子恣衷抱:天子任意听从内心的欲望。
上下一相蒙:朝廷上下互相蒙蔽,不辨是非。
板荡:动荡不安,形容时局混乱。
骨肉:亲人,家人。
- 鉴赏
这首诗是一首颇具批判精神的作品,它通过对历史的反思,表达了诗人对于当时社会现象的不满和忧虑。
"微生祖龙代,却思尧舜道。" 这两句诗意在表明,尽管现在已经是秦朝以后,但诗人心中所怀念的是上古圣君尧、舜的德治之道,反映了诗人对当时政治的不满和对古代美好传统的怀恋。
"何人仕帝庭,拔杀指佞草。" 这里“何人”指的是那些身居高位却手握生杀大权的人,而“拔杀指佞草”则形象地比喻这些人对民众的残酷统治和无端的屠戮。
"奸臣弄民柄,天子恣衷抱。" “奸臣弄民柄”揭示了奸臣如何操纵国政,“天子恣衷抱”则暗指君主对于这种状况缺乏应有的警觉和处理。
"上下一相蒙,马鹿遂颠倒。" 这两句描绘了一种混乱的社会状态,其中“上下一相蒙”表明整个社会从上至下都被蒙蔽,“马鹿遂颠倒”则是一个比喻,说明真伪难辨,善恶不分。
"中国既板荡,骨肉安可保。" “中国既板荡”形容国家已经到了危险的边缘,而“骨肉安可保”则表达了对于民族和民众命运的担忧。
"人生贵年寿,吾恨死不早。" 最后两句流露出诗人的悲哀情绪,“人生贵年寿”意味着珍惜生命中的每一天,而“我恨死不早”则表达了对不能在更美好时光中离世的遗憾。
整首诗通过古代圣明君主与当今统治者的对比,抨击了当时的政治黑暗和社会混乱,同时也流露出诗人对于国家命运和个人生命价值的深切关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
丁丑冬在温陵陪敦宗李丈与一二道人同和东坡惠州梅花诗皆一再往反昨日见梅追省前事忽忽五年旧诗不复可记忆再和一篇呈诸友兄一笑同赋
江梅欲破江南村,无人解与招芳魂。
朔云为断蜂蝶信,冻雨一洗烟尘昏。
天怜绝艳世无匹,故遣寂寞依山园。
自欣羌笛娱夜永,未要邹律回春温。
连娟窥水堕残月,的砾泣露晞晨暾。
海山清游记玉面,衰病此日空柴门。
相逢不敢话畴昔,能赋岂必皆成言。
雕镌肝肾竟何益,况复制酒哦空樽。
招隐操.反招隐
南山之中桂树秋,风云冥濛。
下有寒栖老翁,木食涧饮迷春冬。
此间此乐,优游渺何穷。我爱阳林,春葩昼红。
我爱阴崖,寒泉夜淙。竹柏含烟悄青葱。
徐行发清商,安坐抚枯桐。
不问箪瓢屡空,但抱明月甘长终。
人间虽乐,此心与谁同。
- 诗词赏析