- 诗文中出现的词语含义
-
比周(bǐ zhōu)的意思:比较、对照。
策对(cè duì)的意思:指对策、对策。
晁董(cháo dǒng)的意思:指一个人在某个职位上地位高而权力小,只能做一些琐碎的事情。
大比(dà bǐ)的意思:形容事物相差悬殊,差距极大。
登名(dēng míng)的意思:指被列举或记载在名册上,表示被公认或被承认。
登槐(dēng huái)的意思:指登上槐树,比喻达到了很高的位置或地位。
父子(fù zǐ)的意思:指父亲和儿子之间的关系。
桂华(guì huá)的意思:指美好的事物或人物。
槐市(huái shì)的意思:槐市是一个古代的城市名,成语中用来形容人口繁多、热闹喧闹的场所。
老苏(lǎo sū)的意思:指老实、老朴、老实巴交的人。
亲策(qīn cè)的意思:指亲自策划、亲自谋划。
圣贤(shèng xián)的意思:指具有高尚品德和卓越才能的人。
生平(shēng píng)的意思:一个人从出生到去世的整个过程
一涯(yī yá)的意思:形容人生的辛酸和苦楚。
- 注释
- 大比:科举考试。
周三岁:每三年一次。
登名:考取功名。
蜀:四川。
圣贤元祐学:元祐学派,北宋时期的儒家学术流派。
父子老苏家:指苏氏家族,尤其是以苏轼父子为代表。
类省:选拔官员。
槐市:古代学子聚集的地方,比喻朝廷或官场。
清秋:秋季。
艳桂华:比喻人才出众。
晁董业:晁氏和董氏的学术传承。
亲策:亲自参加策问考试。
对褒嘉:得到赞扬和嘉奖。
- 翻译
- 三年一度的大比在周举行,我在此蜀地考取功名。
我出自圣贤元祐学派,我家世代是老苏家的学者。
如同选拔官员进入朝廷,我在秋季的槐市中脱颖而出。
我的一生致力于晁董的学术事业,亲临策试,受到赞扬和嘉奖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在眉州举行的宴会,宴会中有鹿鸣之声,颇具古风雅韵。诗人通过对自然景物的细腻刻画,如“登名蜀一涯”、“清秋艳桂华”,展现了宴会所处的美丽环境,以及那里的文化氛围和学术讨论,如“圣贤元祐学”、“父子老苏家”。诗中还透露出对古代圣贤以及苏氏家族的崇敬之情。
“类省登槐市”,则是从一个侧面描绘了宴会现场的情景,可能是在高处眺望,感受到一种超然物外的心境。最后,“生平晁董业”、“亲策对褒嘉”,则显示出诗人对于个人功业的自信,以及在文艺创作上获得的赞誉。
整首诗语言优美,意境浓郁,既有对自然之美的描绘,也有对文化传统的尊崇,同时也流露出诗人个人的情感和成就。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舟中无事戏拟古乐府杂体遗意十八首·其十霹雳引
愁人苦病暍,炎峤只闻雷。
渴想阴宫餐积雪,狂思散发临高台。
南来有客抱琴至,泠泠色挟清商气。
调轸林生少女风,扣弦指下奔丰隆。
镗鎝砰駖声震野,疾可破山缓堕瓦。
四座横飞赤电光,堂坳潦涨恨无梁。
火龙抑首下西陆,风雨潇潇一榻凉。
罢琴云气犹缠指,壮士闻之按剑起。
直当叱咤驰千里,翻身暍病霍然已。