- 拼音版原文全文
端 午 登 郡 城 得 白 菊 一 枝 宋 /朱 翌 天 外 飞 云 结 晚 阴 ,城 头 清 吹 度 虚 襟 。江 山 已 定 南 居 计 ,鱼 鸟 休 撩 北 去 心 。菊 早 有 花 千 叶 嫩 ,薄 香 酿 酒 十 分 斟 。归 来 卧 听 黄 昏 雨 ,与 我 尤 亲 一 布 衾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
布衾(bù qīn)的意思:指用布做的被褥或被子。
城头(chéng tóu)的意思:指在城墙上,多指在高位上。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
黄昏(huáng hūn)的意思:指太阳下山后,天色暗淡,天黑之前的时段,也用来比喻事物的末期或衰退阶段。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
酿酒(niàng jiǔ)的意思:指酿造酒醋或制作酒类饮品的过程。
千叶(qiān yè)的意思:形容事物繁多、变化多端。
清吹(qīng chuī)的意思:指吹奏清脆悦耳的音乐,也可比喻清新明丽的音乐或言辞。
十分(shí fēn)的意思:非常、非常地
天外(tiān wài)的意思:指超出人们平常所能理解的范围之外。
晚阴(wǎn yīn)的意思:指天色晚霭,阴云密布的景象。也形容事情的发展趋势不好,前景暗淡。
虚襟(xū jīn)的意思:指人心胸宽广、豁达,不拘泥于小节。
已定(yǐ dìng)的意思:已经决定或确定了。
一布(yī bù)的意思:一布是指一块布料,比喻言辞直接、简单明了,没有修饰和掩饰。
鱼鸟(yú niǎo)的意思:形容非常珍贵、稀有的事物或人。
- 翻译
- 天边飘来的云彩聚集成傍晚的阴霾,城头的笛声穿过我的心灵。
江山已安定,我决定在南方安家,鱼鸟不必再触动我北归的心思。
菊花早早开放,花瓣娇嫩如千片,淡淡的香气融入酒中,斟满一杯。
回家后,我躺在床上聆听黄昏的雨声,这雨声对我而言尤其亲近,如同一床棉被温暖我心。
- 注释
- 晚阴:傍晚的阴云。
清吹:清脆的笛声。
南居计:在南方定居的计划。
北去心:返回北方的心愿。
千叶嫩:花瓣娇嫩如千片。
薄香:淡淡的香气。
布衾:棉被。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的乡村生活图景。开篇两句“天外飞云结晚阴,城头清吹度虚襟”营造了一种超脱尘世、自在悠然的氛围。这里,“天外飞云结晚阴”是指远离尘嚣的自然环境中,晚霞与浮动的白云交织成美丽的景象;“城头清吹度虚襟”则表现了诗人登上高处,感受着清新的风吹过胸襟,心旷神怡。
接下来的两句“江山已定南居计,鱼鸟休撩北去心”表达了诗人对于安定生活的向往和对未来生活规划的思考。其中,“江山已定”意味着自然环境已经稳定,适合居住;“南居计”则是说诗人有在南方定居下来的打算;“鱼鸟休撩北去心”则表明了对于迁徙生活没有再继续向北方移动的愿望,因为“鱼鸟”常用来比喻安居乐业的景象。
接着,“菊早有花千叶嫩,薄香酿酒十分斟”一方面描绘了白菊盛开的美丽情景,一方面也展现了诗人对生活细节的享受。这里,“菊早有花千叶嫩”是指菊花开放时那份柔和而又饱满的美;“薄香酿酒十分斟”则表达了用淡雅的香气来酿造酒水,并且以十分之斟来量度,体现了对生活品质的追求。
最后两句“归来卧听黄昏雨,与我尤亲一布衾”写出了诗人归家后的一种宁静与满足。其中,“归来卧听黄昏雨”是说在黄昏时分,回到了自己的居所,躺下聆听那细雨绵绵的声音,这个场景充满了家的温暖感;“与我尤亲一布衾”则强调了这份宁静生活中的亲密和温馨,诗人将这份平凡的家居生活视作最珍贵的人生体验。
整首诗通过对自然美景的描绘和对安定生活的向往,表达了诗人对于简单、纯粹生活的追求以及对内心世界的满足感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吊于忠肃公墓
甲光鳞鳞白日惨,土木之变人丧胆。
举朝缩颈占天星,力排众议公独敢。
根本一动大势去,言南迁者吾当斩。
此是乾坤何等时,安危乃以一身支。
威行片纸出军府,千里万里风霆驰。
摧残大敌定社稷,金瓯无缺天子归。
天子归来群小昵,亨等意耳辨奚益。
不惜身随天柱倾,自有奇勋贯金石。
呜呼,先知其柱,朕心怜其忠,崇祠嶪嶪铭旌功。
祇今穹碑蚀残龙凤字,犹来披榛剥藓寻幽宫帝。
三台山下悲风起,翁仲无言石麟峙。
回首栖霞一样冤,湖南湖北风烟昏。