- 诗文中出现的词语含义
-
碧天(bì tiān)的意思:指蓝天,晴朗明净的天空。
蟾光(chán guāng)的意思:指月光或明亮的光线。
达观(dá guān)的意思:心态开朗,对事物持乐观、宽容的态度。
得计(dé jì)的意思:指通过计谋或策略得到所需的结果。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)桂花(guì huā)的意思:桂花是指桂树开花的香气,比喻美好的事物或人。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
横翠(héng cuì)的意思:形容山林茂盛,绿意盎然。
佳景(jiā jǐng)的意思:美好的风景或景色
金飙(jīn biāo)的意思:形容声音高亢激昂,如雷鸣般的轰鸣声。
堪笑(kān xiào)的意思:非常可笑,令人发笑的事物或情况。
名缰(míng jiāng)的意思:名缰是一个用来形容权力或名声的束缚,意味着一个人被权力或名声所牵制,无法自由行动。
牛角(niú jiǎo)的意思:形容事物的形状像牛角,也用来比喻事物的形状奇特或者不容易变化。
憔悴(qiáo cuì)的意思:形容人因疾病、忧愁等原因而面色憔悴、容貌消瘦。
秋意(qiū yì)的意思:指秋天的气息或感觉。
荣悴(róng cuì)的意思:荣耀的光彩消失,形容人的容颜憔悴。
宋玉(sòng yù)的意思:形容人或物失去原有的光彩,失去了往日的辉煌。
同赏(tóng shǎng)的意思:共同欣赏,共同赏识。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
蜗牛(wō niú)的意思:形容行动慢、进展缓慢的人或事物。
仙掌(xiān zhǎng)的意思:指人的手掌纤细娇美,如仙人之手。
湘簟(xiāng diàn)的意思:湘簟是指湖南地区制作的竹席,比喻质朴、简朴的生活方式。
修真(xiū zhēn)的意思:修真是指修炼道德修养和修炼内功,追求精神境界的提高。
循环(xún huán)的意思:指事物不断重复、循环往复的过程。
依约(yī yuē)的意思:按照约定或承诺的内容行事。
银汉(yín hàn)的意思:指银河,也用来比喻长江、黄河等大江河流。
玉露(yù lù)的意思:指晶莹剔透的露水,比喻美好清新的事物。
利锁名缰(lì suǒ míng jiān)的意思:比喻利益或名誉的束缚,使人无法自由行动。
- 注释
- 金飙:秋风。
暑:炎热。
湘簟:湘妃竹席。
玉露:露珠。
仙掌:仙人掌。
碧天:蓝天。
银汉:银河。
蟾光:月光。
翠:绿色。
清商:秋风。
宋玉:古代文人。
憔悴:形容人瘦弱、忧愁。
利锁名缰:名利的束缚。
蜗牛角上:比喻极小的地方。
修真:修炼身心。
计:方法。
荣悴:荣华与困顿。
循环:反复。
达观:豁达开朗。
桂花同赏:共赏桂花。
通夕:整夜。
欢醉:欢宴畅饮。
- 翻译
- 秋风代替了炎热,庭院中的梧桐和湘妃竹席感受到初秋的凉意。
夜晚的露珠晶莹,落在仙人掌上显得洁净,天空如洗,云彩翻滚。
银河清澈,月光皎洁,隐约可见青山横卧在夜色中。
清冷的秋风吹过,美景如画,笑宋玉当年为愁苦而憔悴。
可笑的是,人们被名利束缚,像蜗牛一样争夺微小的事物。
人生短暂,名利难以兼得,只有修炼身心才能长久。
荣华与困顿循环更迭,功名富贵皆由天定,要懂得看透人生的真谛。
让我们一同欣赏桂花,不要推辞整夜的欢宴畅饮。
- 鉴赏
这首宋词以秋夜为背景,通过描绘金风代替酷暑,庭院中的梧桐和湘竹席带来清凉,展现了浓厚的秋意。"玉露宵零"和"碧天如水"的描绘,营造出清冷而宁静的夜空景象,月亮皎洁,银河清澈,山色青翠,展现出一幅秋夜月色图。
词人借宋玉的典故,讽刺了世人过于追求名利,如同蜗牛角上的争斗,无谓且短暂。他强调人生应看淡名利,唯有修炼内心才能长久。"荣悴循环,功名由命"表达了对命运和自然规律的理解,主张达观处世。
最后,词人邀请朋友一同欣赏桂花,享受这美好的夜晚,倡导放下烦恼,尽情欢醉,体现了人与自然和谐共处的人生态度。整首词语言优美,意境深远,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠任五陵
任君介然稀所可,客邸杜门终日坐。
三年怀剌已生毛,一旦间关劳问我。
卷中先示禽言歌,嬉笑之下痛哭多。
花下从君读终日,正名纪号皆不磨。
水走云流无定质,不尚高华务平实。
五岳真形笔底看,百家奇秘纷然失。
如君好事古有谁,九州车辙安足奇。
穆王空有八骏马,岂谓书生能得之。
三闾大夫远游者,足迹未能遍中夏。
虚无阊阖叫不开,枉用离骚继风雅。
能游能赋两足矜,半生蹑屩还担簦。
计功而食不妄取,神寒骨峻门如冰。
试与极言当世计,达变通经还审势。
如此人居草泽间,苍生岂得无凋弊。
与君交好二年来,天轰地裂奔风雷。
相逢一度一鼓掌,笑杀时无英杰才。
坐使神州沦劫灰,念之不觉心魂哀。
守持廉节止自了,天生我辈何为哉。
宁为夷吾小器匡天下,莫作西山高蹈终蒿莱。
《赠任五陵》【明·陈恭尹】任君介然稀所可,客邸杜门终日坐。三年怀剌已生毛,一旦间关劳问我。卷中先示禽言歌,嬉笑之下痛哭多。花下从君读终日,正名纪号皆不磨。水走云流无定质,不尚高华务平实。五岳真形笔底看,百家奇秘纷然失。如君好事古有谁,九州车辙安足奇。穆王空有八骏马,岂谓书生能得之。三闾大夫远游者,足迹未能遍中夏。虚无阊阖叫不开,枉用离骚继风雅。能游能赋两足矜,半生蹑屩还担簦。计功而食不妄取,神寒骨峻门如冰。试与极言当世计,达变通经还审势。如此人居草泽间,苍生岂得无凋弊。与君交好二年来,天轰地裂奔风雷。相逢一度一鼓掌,笑杀时无英杰才。坐使神州沦劫灰,念之不觉心魂哀。守持廉节止自了,天生我辈何为哉。宁为夷吾小器匡天下,莫作西山高蹈终蒿莱。
https://www.xiaoshiju.com/shici/3367c6db5d59358608.html