万里乡为梦,三边月作愁。
- 拼音版原文全文
送 人 赴 安 西 唐 /岑 参 上 马 带 胡 钩 ,翩 翩 度 陇 头 。小 来 思 报 国 ,不 是 爱 封 侯 。万 里 乡 为 梦 ,三 边 月 作 愁 。早 须 清 黠 虏 ,无 事 莫 经 秋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
报国(bào guó)的意思:为国家贡献力量,为国家做出奉献。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
封侯(fēng hóu)的意思:指被封为侯爵,成为高官显贵的意思。
来思(lái sī)的意思:指突然想到,忽然想起。
陇头(lǒng tóu)的意思:陇头是一个形容词,用来形容人或事物处于领先地位或是最重要的位置。
翩翩(piān piān)的意思:形容人或物轻盈飞舞的样子。
三边(sān biān)的意思:指一个人同时忙于几个事情。
上马(shàng mǎ)的意思:准备骑马出行或进行某项活动
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
黠虏(xiá lǔ)的意思:指聪明机智、狡猾狡诈的人。
小来(xiǎo lái)的意思:指一个人在某个方面或某个环境中有一定的能力或经验,但是在其他方面或其他环境中却显得不够成熟或不够有能力。
- 注释
- 上马:跨上战马。
带胡钩:携带胡人地区特有的弯刀或钩形武器。
翩翩:形容举止洒脱或战斗英勇的样子。
度陇头:越过陇山,陇头即陇山一带,古代常指边关地带。
小来:从小。
思报国:渴望报效国家。
不是:并不是。
爱封侯:喜爱获得官爵高位。
万里乡:极言家乡之遥远。
为梦:成为梦中的内容。
三边:泛指边境或边疆地区。
月作愁:月亮引发了思乡与忧国的愁绪。
早须:应该尽早。
清黠虏:清除狡猾的敌人,黠虏指狡猾的外族侵略者。
无事:如果没有战事。
莫经秋:不要拖延到秋天,意指应迅速解决战事。
- 翻译
- 跨上战马带上胡钩武器,英姿飒爽地越过陇山头。
从小就想着报效国家,而不是贪恋官位封侯。
远离家乡万里,只能在梦中相见;边疆战事不断,月亮也引发无限愁绪。
应该尽早清除狡猾的敌虏,若无战事就不要拖到秋天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将士即将启程赴安西(今新疆一带)的壮阔场景与深沉情感。"上马带胡钩,翩翩度陇头"两句,生动地勾勒出将士英武之貌及行军的雄浑气势。"小来思报国,不是爱封侯"表达了将士报效祖国、无私忘我的高尚情操。
接着,"万里乡为梦,三边月作愁"两句,则流露出远离家乡、在边塞之地仰望明月而生的忧愁。这里的"万里乡"和"三边月",构筑了广阔无垠的空间感与深沉的思乡情怀。
最后,"早须清黠虏,无事莫经秋"两句,既是对将士的鼓励,也是一种对国家安危的关切。这里的"早须清黠虏"指的是尽早剿灭敌人,而"无事莫经秋"则是希望在没有战乱的情况下能快些平定边疆,以迎接一个和平的秋季。
整首诗语言豪迈,情感丰富,是唐代边塞诗的一次典范之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢