曾夜踏横斜,醉携娇小。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍莽(cāng mǎng)的意思:形容广阔辽远或者山野荒凉的景象。
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
翠楼(cuì lóu)的意思:指建筑物或庭园中的绿色楼阁。
带月(dài yuè)的意思:有月亮
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
粉堞(fěn dié)的意思:形容建筑物坚固、雄伟。
孤寝(gū qǐn)的意思:独自睡觉,没有伴侣陪伴的情况下入睡。
红豆(hóng dòu)的意思:指美好的爱情或者纯洁的感情。
黄昏(huáng hūn)的意思:指太阳下山后,天色暗淡,天黑之前的时段,也用来比喻事物的末期或衰退阶段。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
记得(jì de)的意思:保持记忆,不忘记。
江天(jiāng tiān)的意思:指江河的天空,形容江河的辽阔和壮丽。
娇小(jiāo xiǎo)的意思:形容人或物体体型小巧玲珑,娇嫩可爱。
旧欢(jiù huān)的意思:指过去的亲近关系或旧时的情感。
林杪(lín miǎo)的意思:指树木茂盛的景象,形容草木葱茏、景色美丽。
梦回(mèng huí)的意思:指梦境中回到过去,回忆往事。
暮烟(mù yān)的意思:指夕阳下的烟雾,也比喻事物末期或衰落的景象。
嫩约(nèn yuē)的意思:形容年轻人相互间的爱情约定。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
清笳(qīng jiā)的意思:形容音乐悠扬、动听。
入暮(rù mù)的意思:指日头近落山时,天色已渐暗,暮色降临。
深人(shēn rén)的意思:指深思熟虑、深入人心的人。
素艳(sù yàn)的意思:指一个人的容貌或仪态既朴素又美丽。
西园(xī yuán)的意思:西园是一个古代的园林名,意指逍遥自在、无忧无虑的生活。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
烟林(yān lín)的意思:指烟雾弥漫的森林,也用来形容人群拥挤的场面。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
玉骨(yù gǔ)的意思:形容人的骨骼轻盈、柔韧,体态优美。
月痕(yuè hén)的意思:指月亮在水面上的倒影,也比喻事物的痕迹或迹象。
云齐(yún qí)的意思:指众多人或物聚集在一起,形成庞大的气势或规模。
纸帐(zhǐ zhàng)的意思:指信用不佳,难以兑现的债务或承诺。
追感(zhuī gǎn)的意思:追求感觉、追逐情感或追溯情感。
- 注释
- 粉堞:粉色的城墙。
清笳:清冷的胡笳声。
暮烟:傍晚的烟雾。
素艳:洁白的花朵。
玉骨:形容女子的清冷气质。
月痕:月光的痕迹。
粉寒香瘦:形容景色的清冷和女子的憔悴。
西园:可能指代过去的某个园林。
绿笺:绿色的信笺。
红豆:象征相思的红豆。
霜飞:霜降。
翠楼:装饰华丽的楼房。
- 翻译
- 城墙如粉色的云朵般齐整,清冷的胡笳声穿过傍晚的树林。
洁白的花朵透露着春天的气息,她的清冷如同玉骨,月光早早地在她身上留下了痕迹。
江天苍茫,黄昏过后,依然只有淡淡的香气和瘦弱的身影。
触动了回忆,想起往日西园的约定,深夜静悄悄的。
还记得那春风中轻盈的她,曾醉酒牵着小巧的手。
心中充满惆怅,旧日欢愉已成过往,看着手中的绿色信笺和红豆,怎能忍受。
香消在纸帐中,独眠的人儿满心相思,花儿是否能感知这离愁。
梦醒时分,窗外已是霜降,翠楼已显晨光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡淡的忧愁与孤寂的情怀。开篇“粉堞云齐,度清笳、愁入暮烟林杪”将读者带入一个朦胧月色中,笳声中夹杂着愁绪,暮色渐浓,情感也随之渗透。接着,“素艳透春,玉骨凄凉,勾带月痕生早”则是对美好事物的描写,但却又透露出一种清冷和孤寂。
“江天苍莽黄昏后,依然是、粉寒香瘦”表达了时间流逝,景色依旧,但内心的温暖已不再。"动追感、西园嫩约,夜深人悄"中的“嫩约”二字,极力描绘了一种柔和而又脆弱的情愫。
诗中多次出现的对往昔美好时光的回忆,如“记得东风窈窕。曾夜踏横斜,醉携娇小”表达了对逝去时光的无限眷恋。而“惆怅旧欢,回首俱非,忍看绿笺红豆”则是对往昔美好事物和情感的深切怀念。
"香销纸帐人孤寝,相思恨、花还知否"中,“香销”表达了一种消逝了的温馨,而“花还知否”则是在询问那些曾经的美好是否还能理解自己现在的心情。最后,“梦回处,霜飞翠楼已晓”则是对夜晚梦醒后,孤独感受的描写。
整首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描绘,展现了一个在寂寞中追寻往昔美好、怀念旧欢的内心世界。这不仅是一种个人情感的抒发,也是对那段时光深切记忆的艺术呈现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。