- 拼音版原文全文
饯 韦 兵 曹 唐 /王 勃 征 骖 临 野 次 ,别 袂 惨 江 垂 。川 霁 浮 烟 敛 ,山 明 落 照 移 。鹰 风 凋 晚 叶 ,蝉 露 泣 秋 枝 。亭 皋 分 远 望 ,延 想 间 云 涯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别袂(bié mèi)的意思:指分道扬镳,各自离开。
蝉露(chán lù)的意思:指蝉在夏天叫唤时所出的露水,比喻一时的名利或财富。
浮烟(fú yān)的意思:形容事物虚幻、不真实。
落照(luò zhào)的意思:指太阳落下来的光景,也用来形容太阳落山的景象。
亭皋(tíng gāo)的意思:指高山的峰顶或山头。
晚叶(wǎn yè)的意思:指事物晚成、晚熟。
延想(yán xiǎng)的意思:指从某个事物或现象的特点、特征等方面,联想到其他相关的事物或现象。
野次(yě cì)的意思:指在公共场合或集会上,对演出或表演不满意而发出的嘘声或喝倒彩声。
鹰风(yīng fēng)的意思:指鹰的飞行姿态和速度,形容飞行迅猛。
远望(yuǎn wàng)的意思:远远地望着远方。
云涯(yún yá)的意思:指云的尽头,形容事物的边际或极限。
征骖(zhēng cān)的意思:指用战马征召士兵,比喻动员人马,准备战斗。
- 注释
- 征骖:远行的马车。
野次:郊外。
别袂:离别的衣袖。
江垂:江边。
川霁:河川晴朗。
浮烟敛:浮烟消散。
山明:山峰明亮。
落照:夕阳。
鹰风:晚风中的鹰。
凋晚叶:使落叶凋零。
蝉露:带有露珠的蝉。
泣秋枝:在秋天的树枝上哭泣。
亭皋:水边的亭子。
分远望:分隔开的远望。
延想:延伸的思绪。
间云涯:到天边的遥远地方。
- 翻译
- 远行的马车停在郊外,离别的衣袖在江边显得凄惨。
河川晴朗浮烟消散,山峰明亮起来,夕阳在移动。
鹰在晚风中使落叶凋零,秋夜的蝉在树枝上哭泣。
在水边的亭子里分别,我遥望远方,思绪漫无边际。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天边塞的萧瑟景象。"征骖临野次,别袂惨江垂"两句,通过对战马和离别时衣袖湿润的情形描写,传达了边塞将士离别时的悲凉情怀。"川霁浮烟敛,山明落照移"则是景色转换,水清气朗,山影揽明,呈现了一种秋天黄昏时分的静谧氛围。
接下来的"鹰风凋晚叶,蝉露泣秋枝"两句,通过对鹰风吹拂枯叶和蝉虫在秋枝上啼露的描写,勾勒出秋天物候的衰败与哀愁。最后,"亭皋分远望,延想间云涯"表达了诗人站在高处眺望远方,心中萌生对远方的思念和遐想。
整首诗通过对边塞秋景的细腻描绘,以及对离别、哀愁、思念等情感的抒发,展现了作者深厚的情感和高超的艺术成就。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
米元章四大字诗帖赞
四诗之作,句新而词伉。两轴之书,意轩而神王。
合此名迹,奇变万状。予得此诗,季春既望。
风激海而溅雾,月穿云而崩浪。
开函卷舒于小万有之上,作而叹曰,是可以领略山川之清壮矣。
予方望紫烟之岫,具黄篾之舫,友二妙于百载,寓三叹于一倡。
正使持此而列衡门之素壁,亦足对云锦之九叠,而夸瀑布之千丈也。