- 诗文中出现的词语含义
-
残照(cán zhào)的意思:指太阳落山后,余辉照耀天空的景象。比喻人离去后,留下的影响还在。
长城(cháng chéng)的意思:比喻具有坚固防御能力的事物或机构。
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
更休(gēng xiū)的意思:停止、休息
关河(guān hé)的意思:关河指的是两个地方之间的交通要道,也可以指两个国家或地区之间的交通要道。在成语中,关河常常用来比喻重要的关键位置或关键时刻。
横流(héng liú)的意思:形容水流、人流等横向流动,不受阻挡。
胡儿(hú ér)的意思:形容人行动放纵,不拘束。
笳声(jiā shēng)的意思:笳声是指悲伤的音乐声,也可用来形容悲伤或哀怨的情感。
见几(jiàn jǐ)的意思:看到多少就有多少,形容事物的数量与所见相符。
江东(jiāng dōng)的意思:指东方地区或者东方人民。
金瓯(jīn ōu)的意思:指价值高贵、稀有的宝贝或珍品。
料应(liào yìng)的意思:主动应对,预测和适应环境变化
千叠(qiān dié)的意思:形容纸张、布料等叠加成千上万层的样子。
人豪(rén háo)的意思:指一个人的气概豪迈,胆识过人。
三户(sān hù)的意思:三户指的是三个家庭,用来形容人口很少或者人烟稀少的地方。
石料(shí liào)的意思:形容力量或威力极大,震撼人心。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
铁骑(tiě qí)的意思:指铁甲战士骑马奔驰,形容军队勇猛善战。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
呜咽(wū yè)的意思:形容哭泣声音悲伤凄厉。
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
豫州(yù zhōu)的意思:形容人心情舒畅、满足愉快。
越石(yuè shí)的意思:越过石头,形容能力超群,轻松解决问题。
战垒(zhàn lěi)的意思:战垒指战争时建立的防御工事,也泛指用于抵御外敌的坚固防线。在引申义中,战垒还可以指代团结一致、坚守阵地的集体或个人。
中原(zhōng yuán)的意思:指中国北方地区的中心,也泛指中心地带。
中夜(zhōng yè)的意思:指夜间的中间时刻,也指深夜。
纵横(zòng héng)的意思:指能够在各种情况下灵活应对、自如行动的能力或者人物。
中夜舞(zhōng yè wǔ)的意思:形容人们为了追求利益而不分昼夜地奔波忙碌。
大江东去(dà jiāng dōng qù)的意思:形容长江奔流向东流去,比喻事物发展势头强大,势不可挡。
- 鉴赏
这首《满江红》是清代诗人陈家庆在听到日本军队集结于南翔的消息后所作,情感激昂,充满了对国家命运的忧虑与对民族未来的期待。
开篇“残照关河,听几处、暮笳声切”,描绘了夕阳西下,边关河山的凄凉景象,暮笳声声,仿佛在诉说着历史的沧桑与哀怨。接着“更休唱、大江东去,水流呜咽”,以“大江东去”典故,暗喻国家的衰败与无奈,水流的呜咽则象征着国势的低沉与人民的痛苦。
“越石料应中夜舞,豫州肯击横流楫”两句,运用典故,表达了对古代英雄的怀念和对当前时局的担忧。越石是春秋时期越国的勇士,豫州则是三国时期的英雄,他们都是在关键时刻挺身而出的人物。这里借他们的故事,表达了对当前国家需要英雄挺身而出的呼唤。
“怕胡儿、铁骑正纵横,愁千叠”一句,直抒胸臆,表达了对敌人的恐惧和对国家前途的深深忧虑。接下来“长城陷,金瓯缺”更是直接点明了国家的危难局面,“黄浦路,吴淞月”则将目光转向了东南沿海,预示着可能的战事。
“照当年战垒,霜浓马滑”描绘了战场上的艰苦环境,暗示了战争的残酷与艰难。“三户图强惟有楚,廿年辛苦终存越”引用楚国和越国的历史典故,表达了对弱小国家如何通过不懈努力最终实现复兴的希望。“问中原、又见几人豪,肠空热”则以反问的形式,表达了对当前中原地区是否还有豪杰能够力挽狂澜的疑问,同时也表达了对国家未来的热切期盼。
整首词情感深沉,语言激昂,既展现了对国家命运的深切忧虑,也蕴含了对民族未来的坚定信念,是一首充满爱国情怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
除夕客中忆女
别家非愿久,回首已徂年。
今夜寒斋雪,何人听折弦?
赠吴居易别
黄梅雨晴桑重绿,南风楝花开蔌蔌。
故人谒我此山隈,带束乌犀帽轻縠。
入门相顾如梦寐,名姓虽忘面仍熟。
久之稍稍忆旧游,尚恐非真问童仆。
遂昌先生客满座,君时雄辩众宾服。
先生博学且敬君,况我才疏敢相逐。
苏台一别已十载,世事飘如电经目。
羡君游侠印屡悬,嗟我巢倾卵俱覆。
去年谪官向河洛,手脚酸皲双鬓秃。
归来亲友半死生,不意逢君此江曲。
摩挲老眼为君喜,更觉君颜美如玉。
龙江花落乳燕飞,芙蓉叶大笋过竹。
杀鸡沽酒招我饮,烂醉颓然坦其腹。
深情密意语未终,舟楫匆匆去何速。
临流索我题诗送,诗句难工羞再读。
庐山东来五老峰,大孤小孤青乱矗。
着我茅茨一二间,悠然醉把东篱菊。
《赠吴居易别》【明·杨基】黄梅雨晴桑重绿,南风楝花开蔌蔌。故人谒我此山隈,带束乌犀帽轻縠。入门相顾如梦寐,名姓虽忘面仍熟。久之稍稍忆旧游,尚恐非真问童仆。遂昌先生客满座,君时雄辩众宾服。先生博学且敬君,况我才疏敢相逐。苏台一别已十载,世事飘如电经目。羡君游侠印屡悬,嗟我巢倾卵俱覆。去年谪官向河洛,手脚酸皲双鬓秃。归来亲友半死生,不意逢君此江曲。摩挲老眼为君喜,更觉君颜美如玉。龙江花落乳燕飞,芙蓉叶大笋过竹。杀鸡沽酒招我饮,烂醉颓然坦其腹。深情密意语未终,舟楫匆匆去何速。临流索我题诗送,诗句难工羞再读。庐山东来五老峰,大孤小孤青乱矗。着我茅茨一二间,悠然醉把东篱菊。
https://www.xiaoshiju.com/shici/83567c69903266d8528.html