《答马彧》全文
- 拼音版原文全文
答 马 彧 唐 /韩 定 辞 崇 霞 台 上 神 仙 客 ,学 辨 痴 龙 艺 最 多 。盛 德 好 将 银 管 述 ,丽 词 堪 与 雪 儿 歌 。
- 注释
- 崇霞台:一个高雅的平台或仙境。
神仙客:指身份高贵或有超凡才艺的人。
痴龙艺:可能指某种独特的、深奥的技艺或学问。
最多:最擅长。
盛德:高尚的品德。
银管:这里指毛笔,古代常用银装饰的笔杆。
述:叙述、表达。
丽词:优美的词句。
雪儿歌:可能是某位名叫雪儿的歌手或歌曲。
- 翻译
- 崇霞台上的仙人嘉宾
在众多技艺中,他专长于痴龙之学
- 鉴赏
此诗描绘了一位仙客在崇霞台上,其风貌神奇,仿佛超脱凡尘。"学辨痴龙艺最多"则表明这位仙客对音乐艺术有着极高的造诣和深厚的修养,能辨别出各种各样的龙笛声韵,其中“痴龙”暗示一种超凡脱俗的境界。接下来的"盛德好将银管述"一句,透露出仙客不仅对音乐有着深刻理解,更能够以优美的语言(银管)来叙述或创作高贵的德行和美好的情操。
最后,“丽词堪与雪儿歌”则是对仙客文学造诣的赞誉,意味着其诗文之美丽,与天上的雪花一样纯洁无瑕,堪称与神仙中的乐曲相匹敌。这不仅彰显了仙客在文学上的成就,也映射出诗人对于这位仙客的敬仰和向往。整首诗通过对仙客多方面艺术才华的描绘,展现了一种超凡脱俗、与神共鸣的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
示爽
宣城去京国,里数逾三千。
念汝欲别我,解装具盘筵。
日昏不能散,起坐相引牵。
冬夜岂不长,达旦灯烛然。
座中悉亲故,谁肯舍汝眠。
念汝将一身,西来曾几年。
名科掩众俊,州考居吏前。
今从府公召,府公又时贤。
时辈千百人,孰不谓汝妍。
汝来江南近,里闾故依然。
昔日同戏儿,看汝立路边。
人生但如此,其实亦可怜。
吾老世味薄,因循致留连。
强颜班行内,何实非罪愆。
才短难自力,惧终莫洗湔。
临分不汝诳,有路即归田。
玉真公主山居
山北天泉苑,山西凤女家。
不言沁园好,独隐武陵花。
- 诗词赏析