《和巧松·其一》全文
- 注释
- 肯:愿意。
将:把。
生意:生机。
待:寄托。
春回:春天的到来。
尺寸:大小。
灵根:树苗。
破雪:在雪中破土。
栽:种植。
爱护:精心照料。
成阴:长成大树。
十年后:十年之后。
漫山:满山遍野。
彷佛:好像。
鲁祖:鲁班,古代中国的巧匠,这里比喻能工巧匠。
- 翻译
- 愿意把生机寄托在春天的到来,
哪怕是最小的树苗也在雪中破土而出。
- 鉴赏
这首诗名为《和巧松(其一)》,作者是宋代诗人赵希逢。诗中以松树为题材,表达了对生机勃勃的松树寄予厚望的情感。首句“肯将生意待春回”描绘了松树在寒冬后等待春天的到来,展现出顽强的生命力;“尺寸灵根破雪栽”则细致刻画了松树幼苗在冰雪中破土而出的场景,显示出其坚韧不拔的精神。接下来,“爱护成阴十年后”表达了诗人对松树成长的关注与期待,十年光阴里精心呵护,只为看到它成荫的那一天;最后一句“漫山彷佛鲁祖来”,以鲁班祖师的典故形容松树繁茂如山,寓意其不仅生命力强,且能带来深远影响,如同古代能工巧匠般令人敬仰。整首诗寓言性强,赞美了松树的坚韧与成长之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和邢修撰逊之
老瓮浮醅半犹冻,饮怀便欲吞云梦。
故人可奈公府忙,杯盘且与山僧共。
太郎小郎俱能诗,惹我翩然高兴动。
气含蔬笋汤惠休,语带烟霞李供奉。
充厨幸赐四方珍,买炭便□三月俸。
酒□巳命阿宣温,盘重须教阿舒捧。
家人窃笑惊且疑,今朝也作弥陀供。
谁识诗僧作俗流,十年道谊交情重。
参寥不负六一知,佛印偏同老坡閧。
数杵钟声催客归,踏雪长安马蹄送。