目尽无飞雁,天长只敝庐。
- 诗文中出现的词语含义
-
敝庐(bì lú)的意思:指破旧的屋子,也用来比喻贫寒的家庭。
兵荒(bīng huāng)的意思:指战乱时期兵员匮乏、物资短缺的情况。
存殁(cún mò)的意思:存活或存在的人或事物消亡。
海外(hǎi wài)的意思:指海洋之外的国外地区。
寄书(jì shū)的意思:通过书信传递信息或表达思念之情。
居诸(jū zhū)的意思:居住在众多地方。
艰难(jiān nán)的意思:形容事情困难,不容易完成。
里外(lǐ wài)的意思:指内外两个方面,从内到外或从外到内。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
日下(rì xià)的意思:指一个人的地位或声誉下降,形容衰落或败落。
外行(wài háng)的意思:指对某一领域不了解或不熟悉的人。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
远寄(yuǎn jì)的意思:寄托远方的思念或希望。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人收到远方友人从海南传来书信的复杂心情。诗中充满了对友人的思念与关切,同时也流露出对战乱年代离散之苦的感慨。
首句“海外行人少”,点明了友人所在之地远离家乡,交通不便,相聚不易。接着“艰难远寄书”一句,道出了书信来之不易,蕴含着深厚的情感。随后,“兵荒千里外,存殁九年馀”两句,描绘了战乱时期,友人身处千里之外的危险境地,生死未卜,时间跨度之久,令人动容。
“目尽无飞雁,天长只敝庐”则表达了诗人无法亲自前往探望,只能遥望远方,心中满是无奈与忧愁。最后,“徘徊山日下,一倍惜居诸”两句,诗人站在山边,夕阳西下,更加珍惜眼前的每一刻,这份情感的深沉与复杂,让人感同身受。
整首诗以细腻的情感描绘和生动的画面感,展现了诗人对远方友人的深切关怀与思念,以及对动荡时局的无奈与感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。