《周瑜》全文
- 拼音版原文全文
周 瑜 宋 /徐 钧 一 举 灰 飞 赤 壁 船 ,托 名 助 汉 岂 私 权 。如 何 不 放 蛟 龙 雨 ,欲 断 刘 家 一 脉 传 。
- 诗文中出现的词语含义
-
赤壁(chì bì)的意思:指战国时期楚汉之间的著名战役,也泛指智勇激烈的战斗。后来成为形容局势紧张、敌对双方势均力敌的战斗场面。
飞赤(fēi chì)的意思:指飞得很高的红色物体,比喻志向远大,抱负高远。
何不(hé bù)的意思:表示提出建议或劝告,意思是为什么不去做某件事情。
蛟龙(jiāo lóng)的意思:指神情威武、气势磅礴的样子。
龙雨(lóng yǔ)的意思:形容雨势非常大,如同龙的喷腾。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
托名(tuō míng)的意思:以别人的名义行事,借用他人名义办事。
一脉(yī mài)的意思:指一脉相承,血脉相连的关系。
一举(yī jǔ)的意思:一次行动或举动
- 翻译
- 巨大的战船在赤壁之战中化为灰烬,
表面上是帮助汉室,实际上并非出于个人权力的考虑。
- 注释
- 灰飞:形容战船被毁,只剩下灰烬。
赤壁船:指赤壁之战中的重要战船。
托名:以某种名义掩饰。
私权:个人的利益或权力。
蛟龙雨:比喻强大的力量或英雄人物。
刘家一脉:指刘姓皇族的传承。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧所作的《周瑜》,通过对周瑜在赤壁之战中火烧曹操船只的描述,表达了对这位历史人物的评价。"一举灰飞赤壁船"描绘了周瑜智勇双全,以少胜多的壮举,"托名助汉岂私权"则暗示他并非单纯为了个人权力,而是出于对汉室的忠诚。然而,诗人提出疑问"如何不放蛟龙雨",暗指周瑜未能彻底消灭曹操,可能留下了后患,使得刘家的江山传承受到了威胁。整首诗通过历史典故,对周瑜的功过进行了深入剖析。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
齐天乐·其四
碧梧庭院秋声早,愔愔暮天云影。
雨送凉蝉,风欺倦翼,络纬犹啼金井。疏窗弄暝。
正犀押帘垂,画屏灯冷。
节序依然,旅怀长是叹流景。
旧家园苑废久,岁寒松桂在,清事谁领。
待月幽轩,寻凉小舰,断梦有时提省。乘槎路迥。
便逸兴相牵,倦涂难骋。甚日归来,傍湖耕二顷。