- 拼音版原文全文
书 室 宋 /陆 游 客 来 莫 笑 席 尘 凝 ,静 处 工 夫 却 少 增 。黑 蚁 常 翻 鲁 壁 简 ,瘦 蛟 时 落 越 溪 藤 。尚 能 豪 健 如 霜 鹘 ,未 遽 衰 残 学 冻 蝇 。更 喜 论 文 有 儿 子 ,夜 窗 相 对 短 檠 灯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
短檠(duǎn qíng)的意思:指言辞短促、不周密。
儿子(ér zi)的意思:指男性子女,多用来形容对儿子的爱和期望。
工夫(gōng fu)的意思:指时间、精力和努力所花费的工夫。
豪健(háo jiàn)的意思:形容人物或风格豪勇有力,健壮有力。
静处(jìng chǔ)的意思:指安静的地方,没有噪音和干扰的地方。
鲁壁(lǔ bì)的意思:形容人勇往直前,不畏艰难困苦。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)衰残(shuāi cán)的意思:指人体健康衰弱、残疾或事物受损、减少的状态。
霜鹘(shuāng hú)的意思:形容寒冷的天气。
溪藤(xī téng)的意思:比喻人的才能或品德在一开始就显露出来。
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
越溪(yuè xī)的意思:越过溪流,比喻克服困难、突破障碍。
短檠灯(duǎn qíng dēng)的意思:指夜间疏导交通的灯光设备。
- 翻译
- 客人来访不要笑我书桌积尘,静心研读的时间反而减少。
像黑色蚂蚁经常翻阅鲁国古籍,瘦长的蛟龙偶尔落在越地藤蔓上。
我依然能保持豪迈刚健,如同寒霜中的猎鹰,还未完全衰老衰弱,学习像冬日里的苍蝇寻找食物。
更令人欢喜的是,我和儿子一起讨论文章,夜晚在窗边相对,只有一盏小油灯照明。
- 注释
- 客来:来访者。
莫笑:不要嘲笑。
席尘凝:书桌积尘。
工夫:时间。
少增:减少。
黑蚁:比喻勤奋读书。
鲁壁简:鲁国古籍,借指古代典籍。
瘦蛟:形容人瘦长。
越溪藤:越地的藤蔓,象征僻静之处。
豪健:豪迈刚健。
霜鹘:寒霜中的猎鹰。
衰残:衰老衰弱。
冻蝇:冬日里的苍蝇。
论文:讨论文章。
儿子:指儿子或晚辈。
短檠灯:小油灯。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《书室》,通过对书室日常生活的描绘,展现了作者的闲适与志趣。首句“客来莫笑席尘凝”邀请来访者不必介意书室的简朴,暗示了主人的淡泊和对学问的专注。次句“静处工夫却少增”强调在宁静的环境中研读学问,反而能增进智慧。
“黑蚁常翻鲁壁简”运用典故,借指自己像古代学者那样勤于阅读,即使书籍陈旧也乐此不疲。“瘦蛟时落越溪藤”则以蛟龙比喻自己的精神状态,虽略显疲惫但仍坚韧不拔,如同瘦蛟跃动在藤蔓间。
“尚能豪健如霜鹘,未遽衰残学冻蝇”表达诗人虽然年事已高,但依然保持着豪迈的精神和对知识的追求,不愿像冬日里的苍蝇般停滞不前。
最后两句“更喜论文有儿子,夜窗相对短檠灯”,诗人欣慰地看到后辈对学术的热情,父子俩在夜晚的灯光下共同探讨学问,这是他晚年生活中的一大乐事。
整体来看,这首诗通过书斋生活细节的刻画,展现了诗人对学问的热爱和对家庭传承的期待,体现了陆游深厚的学识和高尚的人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲子秋日入邓玄度镜园得诗十章次杜少陵过何氏山林韵乙丑春正月重入镜园复次少陵重过何氏山林二十韵得诗五章·其四
击钵韵常险,敲灯话更长。
瓦盘供菜甲,石鼎试茶鎗。
但种陶潜秫,休持蔡泽梁。
重来花信好,酌醴荐东皇。