- 拼音版原文全文
戏 简 钱 处 和 宋 /曹 勋 闻 道 维 摩 棐 几 前 ,花 随 宝 女 下 云 天 。合 欢 带 缓 新 妆 薄 ,燕 子 楼 深 晚 色 鲜 。想 得 琼 枝 宜 夜 夜 ,只 应 璧 月 共 娟 娟 。何 时 遂 预 平 生 友 ,与 出 湘 云 伴 锦 筵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
璧月(bì yuè)的意思:指美丽的月亮,也用来形容美好的事物。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
合欢(hé huān)的意思:指亲密的夫妻、恋人分别后的重逢,也用来形容亲密无间的友谊。
锦筵(jǐn yán)的意思:锦筵指的是华丽的宴席,也可以用来形容盛大的宴会或酒席。
娟娟(juān juān)的意思:形容女子美丽动人。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
琼枝(qióng zhī)的意思:美丽的花朵。
生友(shēng yǒu)的意思:生友指的是从小一起长大、共同成长的朋友。这种友谊通常比较深厚,持久,并且经历了共同的生活经历,互相扶持,互相帮助。
晚色(wǎn sè)的意思:指天色将晚,太阳快要下山的时候。
维摩(wéi mó)的意思:指人们在困境中保持坚定的信念和勇气,不放弃努力,坚持到底。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
云天(yún tiān)的意思:指天空中的云彩,引申为广阔无垠、无边无际的意境。
合欢带(hé huān dài)的意思:合欢带是一个形容词性成语,用来形容夫妻恩爱、和谐美满的关系。
- 翻译
- 听说在维摩棐几前,花朵随着仙女从天而降。
合欢带松紧适宜,女子的新妆淡雅清新,燕子楼内夜色深沉而明亮。
想象那如玉的佳人每夜都美丽,只愿与皎洁的璧月相伴共度。
何时能与一生之交共享,如同湘云陪伴着华丽的宴席。
- 注释
- 闻道:听说。
维摩棐几:维摩室内摆放的几案。
花随宝女:仙女携带花朵。
合欢带:象征夫妻和睦的装饰带。
新妆薄:淡妆。
燕子楼:古代名楼,此处指女子居所。
晚色鲜:夜晚景色鲜明。
琼枝:美人的代称。
璧月:明亮的月亮,也指美好的伴侣。
娟娟:美好、清秀。
遂预:得以参与。
湘云:女子名字,此处可能象征美好女子。
锦筵:华丽的宴席。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋的作品《戏简钱处和》,通过对维摩室内场景的描绘,展现出一种幽雅而富有情致的氛围。首句“闻道维摩棐几前”以维摩室内作为背景,暗示了环境的清静与主人的高雅。接下来的“花随宝女下云天”通过想象花朵如仙女般从云端飘落,增添了神秘与浪漫色彩。
“合欢带缓新妆薄”描绘了女子的娇美,合欢带的宽松和淡妆,暗示了她的闲适与自然之美。而“燕子楼深晚色鲜”则进一步渲染了夜晚的宁静与深邃,燕子楼内,晚色显得格外鲜明。
“想得琼枝宜夜夜,只应璧月共娟娟”运用比喻,将女子比作珍贵的琼枝,与皎洁的璧月相映成趣,表达了诗人对她的赞美和期待。结尾两句“何时遂预平生友,与出湘云伴锦筵”,诗人期盼能与这位女子成为一生的朋友,在华美的宴席上共享欢乐,流露出真挚的友情和对美好生活的向往。
整体来看,这首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人对女子的赞赏,也表达了对友情的珍视,是一首情感真挚的赠答诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夷齐庙
滦河水清驶,荒山屹然峙。
上有孤竹城,乱石半倾圮。
堂庑既具观,庙貌亦俨尔。
缅惟商代末,天下渐披靡。
兹地实藩封,人民差可恃。
兄弟以义让,富贵如敝屣。
叩马谏周王,数语昭青史。
遁迹首阳山,薇蕨何其美。
万载挹高风,顽懦闻之起。
苍苍台下松,汤汤台前水。
劲节与澄流,不愧相比拟。
停銮碧山阿,怀古未能已。