《仙都山留题》全文
- 拼音版原文全文
仙 都 山 留 题 唐 /刘 昭 禹 林 下 事 无 非 ,尘 中 竟 不 知 。白 云 深 拥 我 ,青 石 合 眠 谁 。山 静 捣 灵 药 ,夜 闲 论 古 诗 。此 来 亲 羽 客 ,何 日 变 枯 髭 。
- 翻译
- 山下的生活无非如此,尘世间的纷扰我却浑然不觉。
白云环绕,我仿佛被深深拥抱,青石铺地,又有谁能与我共享宁静的夜晚。
山间静谧,我在研磨仙草炼制药剂,夜晚闲暇时,与友人谈论古人的诗歌。
这次来访是为了亲近仙人般的隐士,何时才能让我的胡须不再斑白呢?
- 注释
- 林下:山林之下。
事无非:日常生活。
尘中:尘世间。
竟不知:竟然不知道。
白云深拥:被白云环绕。
青石合眠:在青石上入睡。
谁:谁人。
山静:山间寂静。
捣灵药:研磨仙药。
夜闲:夜晚悠闲。
亲羽客:亲近仙人般的隐士。
变枯髭:改变斑白的胡须。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐士或仙人在深山中的生活情景。诗的开篇“林下事无非,尘中竟不知”表达了诗人远离尘世,对于外界的事务毫不关心,只是与大自然为伴。这也反映出诗人的超脱和淡泊。
接下来的“白云深拥我,青石合眠谁”则形象地描绘了诗人与自然的融合,以及他对寂静生活的享受。白云如同柔软的被褥,将诗人深深包裹,而青石则成为了他的床,他在这片宁静中沉沉睡去,仿佛忘记了世间的一切。
“山静捣灵药,夜闲论古诗”一句透露出诗人的生活内容。在寂静的山林之中,他或许在寻找长生不老的仙丹,或是在夜深人静时,沉浸于对古代诗词的品鉴和思考。
最后两句“此来亲羽客,何日变枯髭”表达了诗人的渴望。他希望能够与同道中人结为知己,同时也隐含着对永恒青春的向往。诗中的“羽客”指的是仙人或有相同志趣之士,而“变枯髭”则是希望能在某一日转变为仙,长发不再变白。
整首诗流露出一种超然物外、追求永恒与自然和谐共生的情怀,是典型的道家思想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢