《芗林五十咏·其二十二放鱼矶》全文
- 注释
- 惜:珍惜。
丹砂:矿物名,红色,古人认为有药用价值。
尾:动物身体末端。
投:投入。
碧草潭:清澈见底的绿色水潭。
千万:强调数量极多,此处表示绝对。
不须:不必,不需要。
贪:贪婪,过度追求。
- 翻译
- 因为珍视红色的丹砂尾巴
亲自投入碧绿的深潭之中
- 鉴赏
这是一首描绘放生行善的诗句,充满了对生命尊重与自然和谐共生的情感。"为惜丹砂尾"表明诗人对鱼儿的怜悯之心,而"亲投碧草潭"则展现了一幅诗人将鱼放生于清澈泉水中的画面,给人以动人的美感。
接下来的"前头有香饵,千万不须贪"则寓意深长。这里的"香饵"可能是指自然界中为鱼儿提供的食物,如水生植物或小昆虫,而"千万不须贪"则是在告诫鱼儿不要过于贪婪,因为自然有其平衡,过度索取只会破坏这种和谐。同时,这也可以理解为诗人对生命的警示:适可而止,勿忘初心。
总体来看,这几句诗不仅描绘了一幅生动的自然图景,更通过放生的行为传递了诗人的道德修养与宇宙观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢