春别浙江花似雾,秋行碛地草如霜。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍黄(cāng huáng)的意思:形容颜色苍白、黯淡,也用来形容人衰老、消瘦。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
厚禄(hòu lù)的意思:指待遇优厚的工资或收入。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
市酒(shì jiǔ)的意思:指市井中的酒馆,代表热闹、繁华的场所。
同舍(tóng shè)的意思:同舍指同住一个房间或同一个寝室的人,也用来比喻同在一个环境或同一种处境下的人。
吾侪(wú chái)的意思:我们
奚囊(xī náng)的意思:形容人的才智、见识等非常狭窄。
昔年(xī nián)的意思:过去的年代;往事
浙江(zhè jiāng)的意思:指事物的变化、发展迅速,如浙江江水激流涌动,喻形势瞬息万变。
诸生(zhū shēng)的意思:指众多的学生或学者。
- 注释
- 昔年:过去的一年。
去国:离开国家。
大苍黄:局势动荡。
同舍:同住一屋。
诸生:同学们。
半死亡:大多离世。
春别:春天告别。
浙江:省份名,这里指代江南。
花似雾:花儿像雾一样。
碛地:沙漠地带。
草如霜:草色如霜。
时沽:时常购买。
市酒:市井美酒。
借馀景:趁着余晖。
官邮:驿站。
悲故乡:对故乡感到悲伤。
故人:老朋友。
皆:都。
厚禄:丰厚的俸禄。
吾侪:我们这些人。
两奚囊:两个破旧的钱袋。
- 翻译
- 当年离开国家时局势动荡不安,同住的同学大多已经离世。
春天告别浙江,花儿像雾一样迷蒙,秋天行走在沙漠地带,草色如霜冻般凄凉。
时常买些市井美酒,趁着余晖消磨时光,多次在驿站过夜,心中充满对故乡的悲伤。
满眼望去,旧友们都身居高位,丰厚的俸禄,而我们却两手空空,只有两个破旧的钱袋。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在异乡的感受和对家国的思念。"昔年去国大苍黄,同舍诸生半死亡"两句表达了诗人离开家乡时的情景,天气阴沉,同窗好友中有一半已不幸去世,这里通过对比强烈地表达了诗人的哀伤之情。
接着的"春别浙江花似雾,秋行碛地草如霜"两句,则是通过对春天与秋天景色的描绘,传递出时间流逝和季节更迭带来的无常感。浙江的春日花开如雾,美丽而又短暂;而在北方的碛地上,秋草则如霜般萧瑟,这些景象都让人感到时光易逝。
"时沽市酒借馀景,屡宿官邮悲故乡"两句则透露出诗人为了忘却乡愁而偶尔饮酒,以及在官方驿站中多次宿歇所引发的对故乡的深切思念。这里通过“时沽市酒”、“屡宿官邮”两个动作,展现了诗人流离失所的生活状态和内心的孤独与哀伤。
最后两句"满目故人皆厚禄,吾侪添得两奚囊"则表达了诗人看到身边的人都有着丰厚的福禄,而自己却只获得了微薄的收入。这两句诗反映出了诗人在物质上与精神上的落寞感,也许是在暗示社会的不公和个人的无奈。
整首诗通过对自然景色的描写和个人情感的抒发,展现了作者远离家乡、怀念故土以及对于个人的命运所持有的哀伤与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析