期僧仍未至,慵写与人书。
《官舍偶书》全文
- 拼音版原文全文
官 舍 偶 书 宋 /赵 湘 病 枕 方 行 药 ,公 门 似 隐 居 。孤 烟 寄 庭 木 ,微 雨 长 秋 蔬 ,宦 薄 惭 骑 马 ,山 高 梦 结 庐 。期 僧 仍 未 至 ,慵 写 与 人 书 。
- 翻译
- 病中还在服药休息,官署仿佛成了隐居之地。
孤独的炊烟缭绕在庭院树木间,细雨滋润着秋天的蔬菜。
为官微薄,惭愧只能骑马出行,山岭高峻,梦想中筑屋安居。
期待的僧人还未到来,懒得提笔给他人写信。
- 注释
- 病枕:病中。
公门:官署。
隐居:退隐生活。
孤烟:孤独的炊烟。
庭木:庭院树木。
微雨:细雨。
宦薄:官职卑微。
骑马:骑马出行。
结庐:筑屋居住。
期僧:期待的僧人。
慵写:懒得书写。
人书:他人书信。
- 鉴赏
这首宋代赵湘的《官舍偶书》描绘了诗人寓居官署的生活情景。首联“病枕方行药,公门似隐居”以个人身体不适和公务之余的闲适,暗示了诗人对官场生活的微妙态度:虽身在公门,心境却仿佛退居山林般宁静。颔联“孤烟寄庭木,微雨长秋蔬”通过孤寂的炊烟袅袅上升,以及在秋雨中生长的蔬菜,进一步渲染出一种清冷而自给自足的隐逸氛围。
颈联“宦薄惭骑马,山高梦结庐”表达了诗人对仕途的淡泊和对自然生活的向往,对自己地位卑微感到惭愧,渴望能像山中隐士那样筑庐而居。尾联“期僧仍未至,慵写与人书”则透露出诗人等待友僧来访的期待,以及懒得动笔写信给外界的懒散心情,流露出对尘世纷扰的疏离。
整首诗以细腻的笔触描绘了官舍生活的日常琐事,展现了诗人内心深处的隐逸情怀和对理想生活的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲.送五峰归九江
世事如何说。似举鞍、回头笑问,并州儿葛。
手障尘埃黄花路,千里龙沙如雪。
著破帽、萧萧馀发。
行过故人柴桑里,抚长松、老倒山间月。
聊共舞,命湘瑟。春风五老多年别。
看使君、神交意气,依然晚合。
袖有玉龙提携去,满眼黄金台骨。
说不尽、古人痴绝。
我醉看天天看我,听秋风、吹动檐间铁。
长啸起,两山裂。