《柳堤》全文
- 注释
- 前年:指过去的某一年。
种:种植。
垂柳:一种长条形的树,叶子柔软下垂。
已复:已经再次。
如许:如此,这样。
长:生长得很长。
长条:垂柳的长枝条。
莫:不要。
攀折:攀爬并折断。
留待:保留下来等待。
映:映照。
沧浪:这里可能指的是江河,泛指水边。
- 翻译
- 前年栽种的垂柳
现在已经长得这么长
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡雅脱俗的意境。开篇“前年种垂柳,已复如许长”两句,不仅展示了时间流转和生长变化,更隐含着诗人对时光流逝的感慨,以及对自然生长力量的赞美。
下面“长条莫攀折,留待映沧浪”则表达了一种豁达与放任。诗人不忍心去扭曲或打断这些成长的柳枝,而是希望它们能够自由地随风摇曳,映照在波光粼粼的水面上,形成一幅动人的画面。这也象征着诗人内心对于自由和自然的向往。
整首诗通过对垂柳生长变化的观察,展现了诗人对于生命力与自然美的欣赏,以及对时间流逝的无奈感受。同时,这种淡雅的笔触也体现出了宋代文人追求自然、简约生活哲学的审美取向。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析