听说邕州暂驻航,有金如粟马如羊。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝家(cháo jiā)的意思:指朝廷、政府或官方机构。
大荒(dà huāng)的意思:指荒芜、荒凉的景象,也可形容人世间的混乱和失序。
风宣(fēng xuān)的意思:指风传言扬,声扬于外。
化风(huà fēng)的意思:改变风向,改变态度或立场。
家学(jiā xué)的意思:家庭教育的学问,指在家中接受的教育和学习。
南越(nán yuè)的意思:指越南地区或越南人民。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
庆历(qìng lì)的意思:庆祝和纪念历史事件或重要人物。
时文(shí wén)的意思:
◎ 时文 shíwén
[eight-legged essay;essay prescribed for civil examination] 科举时代称应试的文章,特指八股文
粗粗地记得几篇时文听说(tīng shuō)的意思:通过听到的传闻或消息了解到某种信息。
未易(wèi yì)的意思:指事物未经改变或未经易变,保持原状。
武事(wǔ shì)的意思:指军事方面的事务或活动。
无方(wú fāng)的意思:没有方向或目标,没有计划或方法。
学校(xué xiào)的意思:学校是指为学生提供教育和培训的机构。它是学生获取知识和技能的地方,也是培养学生思维能力和社交技巧的场所。
中国(zhōng guó)的意思:指中国这个国家,也可用来指中国的文化、历史和人民。
诸公(zhū gōng)的意思:指众多的人,多用于称呼群体中的人们。
- 注释
- 暂驻:暂时停留。
金如粟:形容财富极多。
控大荒:掌控广大荒野。
武事建时:军事建设的时代。
文未丧:文化并未衰落。
化风宣处:教化之风传播的地方。
庆历诸公:庆历年间的官员们。
未易量:难以估量其成就或影响力。
- 翻译
- 听说要在邕州暂时停留,那里的财富堆积如谷,马匹众多。
广阔的五千多里土地连接着中原,四十三个州掌控着广袤的边疆。
军事和文化并重的时代,教育并未衰落,教化之风吹拂之处,没有固定的教化方法。
朝廷的学校连通了南方的越地,庆历年间那些杰出的官员难以估量其影响力。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世为送别前往邕州(今广西南宁)任职的高教授所作,表达了对高教授出仕边疆的期许和对当地政教状况的赞赏。首句“听说邕州暂驻航”以轻快的笔触描绘了高教授乘船前往的情景,暗示旅程的开始。接下来的两句“有金如粟马如羊”运用比喻,形容当地物产丰富,人民富庶。
“五千里地通中国,四十三州控大荒”描绘了邕州地理位置的重要,它连接中原地区,管辖着广阔的边疆地带。诗人认为在这样的地方,军事与文化建设并重,“武事建时文未丧”,展现了治理的平衡与和谐。
“化风宣处教无方”进一步赞美高教授的教化才能,他将文明之风传播到偏远之地,教育无处不在。最后一句“朝家学校通南越,庆历诸公未易量”寄寓了对朝廷派遣贤能官员的肯定,以及对高教授未来成就的期待,认为他在庆历年间这样的名臣中也是不可小觑的。
整体来看,这首诗既是对高教授的勉励,也体现了诗人对边疆治理的关注和对文化的传播价值的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢