- 翻译
- 不需费力登上险峻的山峰,仿佛仙翁特意来访。
唯有白云深藏在古老的洞穴中,无人知晓那黄鹄何时归来。
- 注释
- 小烦:不必担心。
脚力:体力。
崔嵬:险峻的山峰。
仙翁:指仙人或者德高望重的人。
特地:特意前来。
只有:仅仅。
白云:象征高洁或隐居。
藏:隐藏。
古洞:古老的洞穴。
黄鹄:古代对大雁或天鹅的称呼,这里可能象征远方的客人。
几时:何时。
回:归来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位仙翁特意来访的景象。诗人通过“小烦脚力上崔嵬”一句,形象地表达了攀登之难,也暗示了所要至之处非同凡响。"意为仙翁特地来"则直接点出了这次访问的特殊性和尊贵性。
接着,“只有白云藏古洞”,诗人以“白云”与“古洞”相映衬,营造出一片超然物外、隐逸深远的氛围。这里的“古洞”很可能是指某处名山胜境中的仙洞,或许象征着道法修炼之所。
最后,“不知黄鹄几时回”,诗人借“黄鹄”(传说中仙鸟)之不见,表达了对那位仙翁归来的期待与渴望。这里的“几时回”也隐含着一种时间感和等待的心情。
整首诗通过对自然景物的描绘和对仙翁来访的期待,展现了一种超脱尘世、向往神仙境界的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
去冬在郡因拜跪倾跌,致伤左腕,历七旬之久。左既不胜其苦,右亦倍形其劳,今幸小愈,感而吟此
五官各效用,四肢同一体。
惟兹左右手,相依甚唇齿。
伸屈影随形,拮据臂使指。
嗟予苦支绌,双肘常搁几。
右腕勤握笔,左亦藉伸纸。
奈何筋力衰,酬酢艰拜跪。
若非借手援,一蹶奚由起。
手为足代僵,足赖手相抵。
笃哉手足情,左右之曰以。
右有左不宜,终觉妨举止。
眇也犹能视,跛也犹能履。
两手如两翼,折一差池矣。
独任方知难,分劳将何恃。
颠而不能扶,则将焉用彼。
药少不龟灵,医谁折肱技。
瑟缩困寒冬,春渐回腕底。
偏枯得吹嘘,废疾起衰靡。
苦乐本相关,休戚同一视。
把臂重拊摩,合掌共欢喜。
痛定还思痛,骨肉何彼此。
从兹互提携,战兢慎伤毁。
吾老手已疲,常怀失足耻。
谁谓同气亲,交愈乃如是。
世有袗臂人,未解疾痛耳。
《去冬在郡因拜跪倾跌,致伤左腕,历七旬之久。左既不胜其苦,右亦倍形其劳,今幸小愈,感而吟此》【清·刘绎】五官各效用,四肢同一体。惟兹左右手,相依甚唇齿。伸屈影随形,拮据臂使指。嗟予苦支绌,双肘常搁几。右腕勤握笔,左亦藉伸纸。奈何筋力衰,酬酢艰拜跪。若非借手援,一蹶奚由起。手为足代僵,足赖手相抵。笃哉手足情,左右之曰以。右有左不宜,终觉妨举止。眇也犹能视,跛也犹能履。两手如两翼,折一差池矣。独任方知难,分劳将何恃。颠而不能扶,则将焉用彼。药少不龟灵,医谁折肱技。瑟缩困寒冬,春渐回腕底。偏枯得吹嘘,废疾起衰靡。苦乐本相关,休戚同一视。把臂重拊摩,合掌共欢喜。痛定还思痛,骨肉何彼此。从兹互提携,战兢慎伤毁。吾老手已疲,常怀失足耻。谁谓同气亲,交愈乃如是。世有袗臂人,未解疾痛耳。
https://www.xiaoshiju.com/shici/79067c6a9f2ec2e8667.html