《三十六陂》全文
- 拼音版原文全文
三 十 六 陂 宋 /曾 极 渺 然 三 十 六 陂 春 ,石 黛 潮 生 岁 岁 新 。杨 柳 杏 花 浑 好 在 ,吟 边 只 欠 跨 驴 人 。
- 注释
- 渺然:形容广阔而遥远的样子。
陂:池塘。
石黛:古代女子用来画眉的青黑色矿物,这里形容湖水颜色深绿。
潮生:形容湖水波动像潮汐一样。
岁岁新:每年都有新的变化。
杨柳杏花:春天常见的植物,象征美好时光。
浑好在:完全美好地存在。
吟边:吟诗的时候。
欠:缺少。
跨驴人:骑着驴的人,古代文人常以骑驴游历为乐。
- 翻译
- 春天的三十六个池塘显得如此渺远,湖水如石黛般翠绿,每年都在更新
杨柳和杏花依然盛开,只是在吟诗时缺少一个骑着驴的朋友相伴
- 鉴赏
这首诗描绘了春天三十六个湖泊的美景,诗人曾极以细腻的笔触赞美了湖水如黛,年年常新,绿意盎然。他提及杨柳和杏花盛开的景象,充满了生机与活力。然而,他在欣赏这如画的春色时,遗憾地感叹身边缺少一个骑驴的挚友相伴,共同游赏这美景,享受诗酒风月的惬意时光。整体上,这首诗表达了诗人对自然美的热爱以及对友情的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送郭希吕
我门闭重重,我径阻且深。
梅花独相依,聊以慰我心。
美人从何来,崎岖自幽寻。
亦于琢冰中,而和南风琴。
莱甲尚可羹,新刍足同斟。
不知岁已华,归兴生霜砧。
欲别复少住,栖乌归月林。
客去鸟翾飞,落花满墙阴。
- 诗词赏析