- 拼音版原文全文
闲 园 即 事 赠 考 功 王 员 外 唐 /李 端 南 陌 晴 云 稍 变 霞 ,东 风 动 柳 水 纹 斜 。园 林 带 雪 潜 生 草 ,桃 李 虽 春 未 有 花 。幸 接 上 宾 登 郑 驿 ,羞 为 长 女 似 黄 家 。今 朝 一 望 还 成 暮 ,欲 别 芳 菲 恋 岁 华 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长女(cháng nǚ)的意思:指家庭中排行第一的女儿。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
风动(fēng dòng)的意思:形容风势强劲,动力雄厚。
黄家(huáng jiā)的意思:指黄色家族的人,泛指皇帝或皇室家族。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
林带(lín dài)的意思:指树木丛生的地带,也用来比喻边界或过渡地带。
南陌(nán mò)的意思:指南方的大道或街道。
潜生(qián shēng)的意思:指隐藏潜伏,暗中生长。
上宾(shàng bīn)的意思:上宾指的是地位高、尊贵的客人或访客。
生草(shēng cǎo)的意思:
(1).青草;新生之草。《庄子·让王》:“ 原宪 居 鲁 ,环堵之室,茨以生草。” 郭庆藩 集释:“生者,谓新生未乾之草,即牵萝补屋之意也。”
(2).长草。 汉 桓宽 《盐铁论·力耕》:“夫上古至治,民朴而贵本,安愉而寡求。当此之时,道路罕行,市朝生草。”《隋书·循吏传·刘旷》:“﹝ 旷 ﹞在职七年,风教大洽,狱中无繫囚,争讼絶息,囹圄尽皆生草。”《宋史·外国传六·高昌国》:“不育五穀,沙中生草名登相,收之以食。”水纹(shuǐ wén)的意思:指水面上的波纹,比喻事物的变化或表面的痕迹。
岁华(suì huá)的意思:岁月的光景,指时间的流逝和年龄的增长。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
未有(wèi yǒu)的意思:从未有过,以前没有过的事情。
一望(yī wàng)的意思:远远望去,一眼可以看到的景象。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
郑驿(zhèng yì)的意思:指人们对德行高尚、为民众着想的官员的称赞。
- 翻译
- 南边的小路上,晴空中的云彩渐渐变成了晚霞,东风吹过,柳树下的水面泛起波纹。
园子里覆盖着雪花,草木在悄悄生长,虽然已是春天,但桃花李花还未开放。
有幸能与尊贵的宾客一同登上郑地的驿站,我却羞愧自己像黄家未出嫁的大女儿。
今日一瞥,却发现时光飞逝,转眼已近黄昏,面对即将凋零的春花,我依恋这美好的年华。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日园林景象,同时也融入了诗人对友人的思念和对时光易逝的感慨。
"南陌晴云稍变霞,东风动柳水纹斜。" 这两句描述了初春的景色,天气晴朗,云彩轻柔,有如变幻的霞光;微风吹拂,柳条轻摇,水波荡漾,显示出一种生机勃发之美。
"园林带雪潜生草,桃李虽春未有花。" 这两句则描写了园中景象,由于春天来临较晚,积雪尚未完全消融,但在雪下已开始萌芽的新绿,以及虽然正值春季但桃李尚未绽放的情景,表达了一种期待与静谧。
"幸接上宾登郑驿,羞为长女似黄家。" 这两句诗人提到有幸接待尊贵的宾客,并登上郑州的驿站,同时也流露出对自己身份地位的自谦和对历史名人的敬仰之情。
"今朝一望还成暮,欲别芳菲恋岁华。" 最后两句表达了诗人面对春光易逝,对友人的依依不舍,以及对于美好时光的珍惜之情,生怕转眼便成黄昏,不禁想要留住这份对美好的追念。
整首诗通过对自然景象和个人情感的描绘,展现了诗人细腻的情感和深厚的人文情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢