- 拼音版原文全文
哭 刘 蕡 唐 /李 商 隐 上 帝 深 宫 闭 九 阍 ,巫 咸 不 下 问 衔 冤 。广 陵 别 後 春 涛 隔 ,湓 浦 书 来 秋 雨 翻 。只 有 安 仁 能 作 诔 ,何 曾 宋 玉 解 招 魂 。平 生 风 义 兼 师 友 ,不 敢 同 君 哭 寝 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安仁(ān rén)的意思:指人心善良,行为仁慈,对他人宽容体谅。
不下(bù xià)的意思:不少于、不低于
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
风义(fēng yì)的意思:指言行举止符合社会风尚,符合道义准则。
广陵(guǎng líng)的意思:泛指广阔的地方,也指繁华的城市。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
九阍(jiǔ hūn)的意思:形容困难重重,艰险险阻。
来秋(lái qiū)的意思:指事物到了秋天即将结束或衰败的状态。
湓浦(pén pǔ)的意思:指江河的两岸或两地之间的距离非常短。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
寝门(qǐn mén)的意思:寝门指的是睡觉的地方,也可以用来比喻一个人的家庭。
秋雨(qiū yǔ)的意思:秋天的雨。
上帝(shàng dì)的意思:指天主教、基督教等宗教中的至高无上的神。
深宫(shēn gōng)的意思:指宫殿深远而隐秘,也可比喻权力中心的内部。
生风(shēng fēng)的意思:指某人的言行举止引起了轰动或引发了一系列的变化。
师友(shī yǒu)的意思:指教导自己学问或事业上的人,也可以指朋友中的导师。
宋玉(sòng yù)的意思:形容人或物失去原有的光彩,失去了往日的辉煌。
巫咸(wū xián)的意思:形容事物的轻重缓急相对均匀,不偏不倚。
下问(xià wèn)的意思:指向下级或下属询问情况。
衔冤(xián yuān)的意思:指忍受冤屈,默默承受委屈,不声不响地忍受冤屈。
招魂(zhāo hún)的意思:通过特殊的方式唤醒死去的人的灵魂。
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
- 翻译
- 神明宫殿深锁重重,无人问讯含冤者的申诉。
自从广陵分别后,春天的江涛阻隔了音信,秋天的雨水打湿了书信。
唯有庾信能写出哀悼的诔文,宋玉却不懂如何招回亡者的灵魂。
你的一生既像师长又似朋友,我怎敢在你的灵前痛哭失声。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名词人李商隐的作品,名为《哭刘蕡》。诗中通过对上帝深宫和巫咸不下问衔冤的描写,表达了作者对于友人去世的哀伤之情,以及对于生命渺茫与冥冥天意无处诉说的无奈感受。
"广陵别后春涛隔"一句,通过广陵和春水的比喻,传达了与故人分别后的隔绝之痛。接着的"湓浦书来秋雨翻"则描绘出秋日收到了故人所托之书,但却是在秋雨中,增添了一份凄凉。
诗中的"只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂"两句,表明唯有安仁和宋玉这两位古代名士能够撰写悼念亡者的文词,从而引出了招魂的意象,暗示着对逝者深切的怀念与追思。
最后,"平生风义兼师友,不敢同君哭寝门"表达了作者与故人在生前不仅是朋友,更有师徒之谊,而现在却只能独自哀痛于寝门之外,不敢与君同哭,展现了一种深沉的哀思和敬畏。
整首诗语言优美,情感真挚,通过对自然景物的描绘和古代典故的引用,巧妙地表达了作者对于亡友的不舍与哀悼,以及生命无常、人事更迭的悲凉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢