- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
地寒(dì hán)的意思:寒冷的地面,形容天气非常寒冷。
对口(duì kǒu)的意思:相对应;相配;相称
供给(gōng jǐ)的意思:提供或供应所需的物品或资源。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)愧负(kuì fù)的意思:对不起,辜负了别人的期望或信任。
潦倒(liáo dǎo)的意思:形容生活贫困困顿,失意凄凉。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
妻孥(qī nú)的意思:指妻子和孩子,也指家庭的幸福和温馨。
七尺(qī chǐ)的意思:形容人的身材高大。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
梯媒(tī méi)的意思:通过媒介来传播信息,类似于现代社交媒体。
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
- 注释
- 岁晚:年末。
匆匆:忙碌。
日复夜:日日夜夜。
老禅:老和尚。
口慵开:沉默不语。
梦归:梦中归乡。
几时到:何时能到。
香度:香烟飘过。
一枝:一支。
何处来:从哪里来。
世乱:世道混乱。
飘零:漂泊不定。
少供给:缺乏供给。
地寒:天气寒冷。
潦倒:困顿落魄。
无梯媒:无人相助。
可怜:可悲。
七尺髯:七尺长须。
如戟:像利剑。
愧负:有愧于。
妻孥:妻子和孩子。
空拨灰:徒然拨弄灰烬。
- 翻译
- 年末的日子匆匆忙忙,老和尚相对无言开口少。
梦境中的归途何时能抵达千里之外,一枝香烟的香气从何而来。
世道动荡,生活漂泊,物资匮乏,无人援助。
我这七尺长须如同利戟,却无法给家人提供温饱,只能徒然拨弄灰烬感到惭愧。
- 鉴赏
这是一首表达诗人对时光流逝、世事变迁以及个人抱负与现实困境之间矛盾的诗。从字里行间中,可以感受到诗人的无奈和自责之情。
“岁晚匆匆日复夜”表现了时间飞逝,年华老去的感慨,而“老禅相对口慵开”则透露出诗人与世隔绝的孤独感。这里的“老禅”可能是指长期隐居的生活,“口慵开”则表明了内心的寂寞和话语的不易启齿。
梦想与现实的距离在“梦归千里几时到,香度一枝何处来”中得到了强烈的体现。诗人渴望回到远方,但那只是一场遥不可及的梦,反观眼前的现实,只有一支花开着,散发出淡淡的香气,却不知其来源。
“世乱飘零少供给,地寒潦倒无梯媒”则描绘了一个动荡不安、物资匮乏的社会景象。诗人感叹在这混乱与贫困之中,自己难以为家人提供足够的生活资源。
最后两句“可怜七尺髯如戟,愧负妻孥空拨灰”表达了诗人的自责和无力感。长髯象征着岁月的流逝与生命的苍老,而“愧负妻孥空拨灰”则是对无法承担起家庭责任的深刻内疚。
总体来看,这首诗通过对时间、梦想、现实和个人的深刻反思,展现了一个知识分子在乱世中的无力感与自我批判。
- 作者介绍
- 猜你喜欢