《寒食日》全文
- 拼音版原文全文
寒 食 日 唐 /云 表 寒 食 时 看 郭 外 春 ,野 人 无 处 不 伤 神 。平 原 累 累 添 新 冢 ,半 是 去 年 来 哭 人 。
- 注释
- 寒食:指寒食节,中国传统节日,在清明节前一或两天,有禁火、冷食的习俗。
郭外:城外。
春:春天的景色。
野田:田野,野外的田地。
平原:广阔而平坦的地带。
累累:众多的样子,这里形容坟墓一个接一个。
新冢:新坟,指刚建的坟墓。
去年来哭人:去年来此祭奠亲人的人,今年自己也成为了被祭奠的对象。
- 翻译
- 在寒食节悲伤地望着城外的春色,田野里到处都让人感到哀伤。
广阔的平原上新增了许多坟墓,其中一半是去年来此哭泣的人们所留下的。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅寒冷的春天景象,诗人在寒食节气愤地看着郭外的春色,却在野田中处处感受到悲伤。"累累添新冢"表明战乱或灾害频发,导致坟墓越来越多,而"半是去年来哭人"则透露出这些坟墓中的亡魂大多是在去年相继而逝,令人不禁想起那些在悲惨中离世之人的遭遇。诗句简洁有力,却蕴含着深沉的哀伤和对生命无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红
一片闲心,髑髅子、无穷生灭。
被化机搬弄,驰骤许多颠□蹶。
贩骨如山成底事,迷情似海难超越。
痛亘初、灵物被尘埋,尘沙劫。求出离,须猛烈。
寻知友,谈冰雪。下工夫磨炼,灵光明彻。
风定波澄潭底见,云开冷浸天心月。
问哑人、食餐蜜味如何,无言说。
水龙吟.从商帅国器猎同裕之赋
短衣匹马清秋,惯曾射虎南山下。
西风白水,石鲸鳞甲,山川图画。
千古神州,一时胜事,宾僚儒雅。
快长堤万弩,平冈千骑,波涛卷、鱼龙夜。
落日孤城鼓角,笑归来、长围初罢。
风云惨澹,貔貅得意,旌旗閒暇。
万里天河,更须一洗,中原兵马。
看鞬櫜呜咽,咸阳道左,拜西还驾。