不饮浊水澜,空滞此汴河。
汴水饶曲流,野桑无直柯。
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
春英(chūn yīng)的意思:指美丽的女子。
断线(duàn xiàn)的意思:比喻关系中断或失去联系。
海波(hǎi bō)的意思:形容大海波澜起伏,比喻事物变化无常或动荡不安。
还海(hái hǎi)的意思:指还原事实真相,消除误会,解除矛盾。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
靡他(mǐ tā)的意思:形容人的品行败坏、道德沦丧。
婆娑(pó suō)的意思:形容舞蹈或树木等摇曳的样子,也可用来形容人的姿态或行动优美。
憔悴(qiáo cuì)的意思:形容人因疾病、忧愁等原因而面色憔悴、容貌消瘦。
四时(sì shí)的意思:四季,指一年四个季节的循环变化。
叹息(tàn xī)的意思:
[释义]
(动)〈书〉叹气。
[构成]
动宾式:叹|息
[例句]
说到伤心处;她叹息不止。(作谓语)
[同义]
叹气
无直(wú zhí)的意思:没有直接的途径或方法,难以直接解决问题。
远客(yuǎn kè)的意思:指远离家乡的人,特指离开家乡在外地寄居或旅行的人。
在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。
坐见(zuò jiàn)的意思:亲眼目睹,亲身经历
这首诗描绘了一种旅人对故乡的深切思念和无尽的哀伤情怀。开篇“不饮浊水澜,空滞此汴河”两句,通过不愿意饮用浊流之水,而选择停留在汴河畔,表达了诗人对家乡水源的眷恋和渴望。
接着“坐见绕岸水,尽为还海波”一句,从静坐在岸边观察周围的水景,到发现这些水都将归向大海,流露出一种无法留住时光和情感的无奈。
“四时不在家,弊服断线多”两句,则通过对季节更迭与个人衣着破旧的描述,强调了诗人长时间漂泊他乡、心境的凄凉。这里的“弊服断线”,形象地展示了旅途中的艰辛和个人的沧桑。
“远客独憔悴,春英落婆娑”一句,以远行者之身感受着孤独与忧愁,同时春天的花朵凋零,更增添了一份离别的哀愁。诗人通过这种景象,传达了对美好时光即将逝去的无力回天的情绪。
“汴水饶曲流,野桑无直柯”两句,再次提及汴河的流水和岸边野生桑树的形态。汴水的蜿蜒曲折与野桑的扭曲无直枝,不仅是对自然景观的精妙刻画,也象征了诗人内心的曲折与复杂。
最后,“但为君子心,叹息终靡他”一句,则表达了诗人虽身处异乡,但内心坚守着高尚的情操和不渝的信念。这里的“君子心”,指的是一种品行高洁、坚持自我理想的情怀,而“终靡他”则强调了这种情操是永恒不变的。
整首诗通过对景物的描写,抒发了诗人对家乡的深切思念和个人内心世界的复杂感受,是一篇充满哀愁与哲理的杰作。