秋居好相慰,醉色伴吾酡。
- 拼音版原文全文
次 韵 立 之 红 叶 宋 /王 令 雨 露 三 春 少 ,风 霜 一 夜 多 。从 来 有 根 本 ,不 怕 下 枝 柯 。楚 岸 枫 相 属 ,吴 山 橘 与 和 。秋 居 好 相 慰 ,醉 色 伴 吾 酡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不怕(bù pà)的意思:不害怕,不畏惧
楚岸(chǔ àn)的意思:指楚国的江岸,比喻处境较为艰难或困苦。
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
根本(gēn běn)的意思:完全、彻底的意思。表示事物的根本、本质或者程度极深。
好相(hǎo xiāng)的意思:形容好像、相似。
三春(sān chūn)的意思:指春天的三个月,比喻事物兴盛的时候。
山橘(shān jú)的意思:指人的品质或性格像山橘一样,纯洁无瑕,不受外界的诱惑或腐蚀。
吴山(wú shān)的意思:指无法逾越的障碍或困难。
相属(xiāng zhǔ)的意思:指两者互相关联、相互依存的关系。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
有根(yǒu gēn)的意思:指人有根基、有根本。形容人有坚实的基础或根源。
雨露(yǔ lù)的意思:雨露是指雨水和露水,比喻对人民的关怀、帮助和恩惠。
枝柯(zhī kē)的意思:指树枝和树干。比喻家族的根本和传承。
- 翻译
- 春雨稀少,秋霜频繁降临。
自古以来,根基稳固,无惧枝叶受挫折。
楚地的江岸上枫树相连,吴地的山上橘树相伴。
秋天居住在这里,美景足以安慰心灵,醉酒的红晕增添生活乐趣。
- 注释
- 雨露:春雨。
三春:春季的大部分时间。
少:稀少。
风霜:秋霜。
一夜:一夜之间。
多:频繁。
从来:自古以来。
有:存在。
根本:根基。
不怕:无惧。
下枝柯:枝叶受到挫折。
楚岸:楚地的江岸。
枫相属:枫树相连。
吴山:吴地的山。
橘与和:橘树相伴。
秋居:秋天居住。
好相慰:足以安慰。
醉色:醉酒的红晕。
吾酡:我脸颊微红(指醉态)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的风景画面,通过对比春雨与霜冻的作用,表达了诗人对于坚韧不拔、根深叶茂之物的赞美。诗中的意象丰富,语言鲜明。
"雨露三春少,风霜一夜多"两句,写出了春天的雨水虽然温润,但总是短暂,而秋天的寒霜却在一夜之间带来了巨大的变化。这既是自然景象的描绘,也暗含了对人生无常的感慨。
"从来有根本, 不怕下枝柯"则是说那些具有坚实根基的事物,即使外部环境发生改变也不畏惧。这里通过植物比喻,表达了一种坚持与不屈的精神态度。
接下来的"楚岸枫相属,吴山橘与和"进一步描绘了秋天的景色,其中“枫”指的是枫树,“橘”则是指橘子树。这里通过对枫树和橘子的描述,展现了诗人对于自然界中事物相依相伴之美好的赞赏。
最后两句"秋居好相慰,醉色伴吾酡"表达了诗人在秋天的居所中,与朋友共饮酒,以此来抚慰彼此的心灵。这里的“秋居”指的是秋天的住处,“相慰”则是互相安慰之意,而“醉色伴吾酡”中的“醉色”指的是酒色的美好,通过饮酒来寻求心灵上的慰藉。
总体来说,这首诗不仅描绘了秋天的自然风光,而且也展现了诗人对坚韧不拔精神的赞扬,以及在秋天与朋友相聚共度时光的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢